Is the GOP to blame for the current economic crisis?
O Partido Republicano é o culpado pela actual crise económica?
Everyone, as a member of society, has the right to social security and is entitled to realization, through national effort and international co-operation and in accordance with the organization and resources of each State, of the economic, social and cultural rights indispensable for his dignity and the free development of his personality.
Toda pessoa, como membro da sociedade, tem direito à segurança social e tem direito à realização, através do esforço nacional e da cooperação internacional e de acordo com a organização e os recursos de cada Estado, dos direitos económicos, sociais e culturais indispensáveis para sua dignidade e o livre desenvolvimento de sua personalidade.
If only I'd sold that property before the economic bubble burst I wouldn't have lost all that money.
Se ao menos eu tivesse vendido aquela propriedade antes do rebentamento da bolha económica, não teria perdido todo esse dinheiro.
Though it is poor in natural resources, Japan has become an economic superpower thanks to international trade.
Embora seja pobre em recursos naturais, o Japão tornou-se uma superpotência económica graças ao comércio internacional.
Japan ranks among the economic powers of the world.
O Japão está entre as potências económicas do mundo.
There will be an economic crisis at the end of this year.
Haverá uma crise económica no final deste ano.
More money for education will spur economic growth.
Mais dinheiro para a educação estimulará o crescimento económico.