You should go in the opposite direction.
Devias ir na direcção oposta.
In which direction will Syria develop after the regime change?
Em que direção a Síria se desenvolverá após a mudança de regime?
The dogs are going in the same direction.
Os cães estão indo na mesma direção.
The compass points north because of the attractive force exerted by the Earth on that direction.
A bússola aponta para o norte por causa da força atrativa exercida pela Terra nessa direção.
You're going in the wrong direction.
Vais na direcção errada.
Which direction will he choose?
Qual direção ele escolherá?
They communicate the distance and direction of the food by dancing.
Eles comunicam a distância e a direção da comida dançando.
He went in the opposite direction from us.
Ele foi na direção oposta à nossa.
I am going in the same direction. Come with me. I will take you there.
Estou indo na mesma direção. Venha comigo. Eu vou levar-te lá.
I have a good sense of direction, so I don't get lost.
Tenho um bom senso de direção, então não me perco.
It is of great significance in this experiment to accelerate the particle M in the horizontal direction.
É de grande importância neste experimento acelerar a partícula M na direção horizontal.
By mistake I boarded a train going in the opposite direction.
Por engano, embarquei em um trem indo na direção oposta.
You have no sense of direction.
Não tens sentido de direcção.