Lingvanex Tranalator

Translator for


translation app

Lingvanex - your universal translation app

Translator for

Download For Free

Translation meaning & definition of the word "curse" into Portuguese language

Significado da tradução e definição da palavra "maldição" para a língua portuguesa

EnglishPortuguese

Curse

[Maldição]
/kərs/

noun

1. Profane or obscene expression usually of surprise or anger

  • "Expletives were deleted"
    synonym:
  • curse
  • ,
  • curse word
  • ,
  • expletive
  • ,
  • oath
  • ,
  • swearing
  • ,
  • swearword
  • ,
  • cuss

1. Expressão profana ou obscena geralmente de surpresa ou raiva

  • "Expletives foram excluídos"
    sinônimo:
  • maldição
  • ,
  • palavra maldição
  • ,
  • palavrão
  • ,
  • juramento
  • ,
  • palavrões
  • ,
  • xingar

2. An appeal to some supernatural power to inflict evil on someone or some group

    synonym:
  • execration
  • ,
  • condemnation
  • ,
  • curse

2. Um apelo a algum poder sobrenatural para infligir mal a alguém ou a algum grupo

    sinônimo:
  • execração
  • ,
  • condenação
  • ,
  • maldição

3. An evil spell

  • "A witch put a curse on his whole family"
  • "He put the whammy on me"
    synonym:
  • hex
  • ,
  • jinx
  • ,
  • curse
  • ,
  • whammy

3. Um feitiço maligno

  • "Uma bruxa amaldiçoou toda a sua família"
  • "Ele colocou o whammy em mim"
    sinônimo:
  • hexadecimal
  • ,
  • jinx
  • ,
  • maldição
  • ,
  • whammy

4. Something causing misery or death

  • "The bane of my life"
    synonym:
  • bane
  • ,
  • curse
  • ,
  • scourge
  • ,
  • nemesis

4. Algo causando miséria ou morte

  • "O banimento da minha vida"
    sinônimo:
  • banir
  • ,
  • maldição
  • ,
  • flagelo
  • ,
  • inimigo

5. A severe affliction

    synonym:
  • curse
  • ,
  • torment

5. Uma aflição grave

    sinônimo:
  • maldição
  • ,
  • tormento

verb

1. Utter obscenities or profanities

  • "The drunken men were cursing loudly in the street"
    synonym:
  • curse
  • ,
  • cuss
  • ,
  • blaspheme
  • ,
  • swear
  • ,
  • imprecate

1. Obscenidades ou palavrões absolutos

  • "Os homens bêbados estavam xingando alto na rua"
    sinônimo:
  • maldição
  • ,
  • xingar
  • ,
  • blasfema
  • ,
  • jurar
  • ,
  • imprecate

2. Heap obscenities upon

  • "The taxi driver who felt he didn't get a high enough tip cursed the passenger"
    synonym:
  • curse

2. Obscenidades de pilha sobre

  • "O motorista de táxi que sentiu que não recebeu uma gorjeta alta o suficiente amaldiçoou o passageiro"
    sinônimo:
  • maldição

3. Wish harm upon

  • Invoke evil upon
  • "The bad witch cursed the child"
    synonym:
  • curse
  • ,
  • beshrew
  • ,
  • damn
  • ,
  • bedamn
  • ,
  • anathemize
  • ,
  • anathemise
  • ,
  • imprecate
  • ,
  • maledict

3. Desejar danos

  • Invocar o mal sobre
  • "A bruxa má amaldiçoou a criança"
    sinônimo:
  • maldição
  • ,
  • beshrew
  • ,
  • maldito
  • ,
  • bedamn
  • ,
  • anátema
  • ,
  • imprecate
  • ,
  • maledict

4. Exclude from a church or a religious community

  • "The gay priest was excommunicated when he married his partner"
    synonym:
  • excommunicate
  • ,
  • unchurch
  • ,
  • curse

4. Excluir de uma igreja ou comunidade religiosa

  • "O padre gay foi excomungado quando se casou com seu parceiro"
    sinônimo:
  • excomungar
  • ,
  • desenrolar
  • ,
  • maldição

Examples of using

What's your favorite curse word?
Qual é o seu palavrão favorito?
As the catterpillar chooses the fairest leaves to lay her eggs on, so the priest lays his curse on the fairest joys.
Assim como a lagarta escolhe as mais formosas folhas para desovar, assim o padre lança sua maldição sobre as alegrias mais formosas.