Examples of using
The hospital is not crowded.
O hospital não está lotado.
The hospital is crowded.
O hospital está lotado.
It's still crowded.
Ainda está lotado.
The park was crowded.
O parque estava lotado.
It's crowded today.
Está lotado hoje.
The theater was too crowded.
O teatro estava lotado demais.
The Waterfront's success could mean that other cities soon follow, creating areas that offer people a new kind of city living, with all the benefits and none of the stress, noise and pollution of crowded centres.
O sucesso de Waterfront poderia significar que outras cidades seguiriam o exemplo, criando áreas que oferecessem às pessoas um novo tipo de vida urbana, com todos os benefícios e nenhum estresse, barulho e poluição dos grandes centros.
Before now, when you thought of a city, you thought of crowded streets, parking problems, traffic jams, queues, noise and fumes.
Até agora, quando você pensava numa cidade, pensava em ruas cheias de gente, dificuldades para estacionar, congestionamentos de trânsito, filas, barulho e fumaça.
I thought I was going to suffocate on the crowded train.
Eu pensei que ia me sufocar no trem cheio de gente.
It being Sunday, the park was crowded.
Sendo domingo, o parque estava lotado.
It being Sunday, the supermarket was very crowded.
Como era domingo, o supermercado estava lotado.
The road was crowded with various vehicles.
A estrada estava cheia com vários veículos.
The next train will be less crowded than this one.
O próximo trem estará menos cheio que este aqui.
The next train will be less crowded than this one.
O próximo trem estará menos cheio que este.
I heard someone call my name in the crowded bus.
Eu ouvi alguém chamar o meu nome no ônibus lotado.
I found the theater crowded.
Achei o teatro lotado.
The bus was crowded.
O ônibus estava lotado.
The train was crowded with high school students.
O trem estava cheio de estudantes de nível médio.
Everywhere seems to be crowded.
Todos parecem estar comprimidos.
Which car is less crowded?
Qual carro está menos cheio?