Tatoeba is becoming an addiction to me. I am even paying less attention to the games played by my team Vasco da Gama, just to participate in the exciting, amazing activity that is going on in this community.
Tatoeba está se tornando um vício para mim. Estou até prestando menos atenção aos jogos disputados pelo meu time Vasco da Gama, apenas para participar da atividade emocionante e incrível que está acontecendo nesta comunidade.
They went to the community pool.
Foram à piscina comunitária.
He lives in a segregrated community.
Ele vive em uma comunidade segregada.
The levels of organization in Biology can be arranged in the following order: atom, molecule, organelle, cell, tissue, organ, system, organism, population, community, ecosystem and biosphere.
Os níveis de organização em Biologia podem ser organizados na seguinte ordem: átomo, molécula, organela, célula, tecido, órgão, sistema, organismo, população, comunidade, ecossistema e biosfera.
Today, things are better for the Latino community in the USA.
Hoje, as coisas estão melhores para a comunidade latina nos EUA.
Tom is an activist in his community.
Tom é um ativista em sua comunidade.
Everyone has the right to freedom of thought, conscience and religion; this right includes freedom to change his religion or belief, and freedom, either alone or in community with others and in public or private, to manifest his religion or belief in teaching, practice, worship and observance.
Toda pessoa tem direito à liberdade de pensamento, consciência e religião; este direito inclui a liberdade de mudar de religião ou crença, e a liberdade, isoladamente ou em comunidade com outros e em público ou privado, de manifestar a sua religião ou crença no ensino, na prática, no culto e na observância.
I call upon the scientific community in our country, those who gave us nuclear weapons, to turn their great talents now to the cause of mankind and world peace: to give us the means of rendering these nuclear weapons impotent and obsolete.
Apelo à comunidade científica do nosso país, àqueles que nos deram armas nucleares, para que voltem agora os seus grandes talentos para a causa da humanidade e da paz mundial: para nos dar os meios de tornar estas armas nucleares impotentes e obsoletas.
He contributed to the good of the community.
Ele contribuiu para o bem da comunidade.
He did it for the good of the community.
Fê-lo para o bem da comunidade.
Man lives in a community, and has to conform to a social pattern.
O homem vive numa comunidade e tem de se conformar a um padrão social.