Lingvanex Tranalator

Translator for


translation app

Lingvanex - your universal translation app

Translator for

Download For Free

Translation meaning & definition of the word "catch" into Portuguese language

Significado de tradução & definição da palavra "catch" para a língua portuguesa

EnglishPortuguese

Catch

[Pegar]
/kæʧ/

noun

1. A drawback or difficulty that is not readily evident

  • "It sounds good but what's the catch?"
    synonym:
  • catch
  • ,
  • gimmick

1. Uma desvantagem ou dificuldade que não é facilmente evidente

  • "Parece bom, mas qual é o problema?"
    sinônimo:
  • pegar
  • ,
  • truque

2. The quantity that was caught

  • "The catch was only 10 fish"
    synonym:
  • catch
  • ,
  • haul

2. A quantidade que foi capturada

  • "A captura foi de apenas 10 peixes"
    sinônimo:
  • pegar
  • ,
  • transporte

3. A person regarded as a good matrimonial prospect

    synonym:
  • catch
  • ,
  • match

3. Uma pessoa considerada uma boa perspectiva matrimonial

    sinônimo:
  • pegar
  • ,
  • partida

4. Anything that is caught (especially if it is worth catching)

  • "He shared his catch with the others"
    synonym:
  • catch

4. Qualquer coisa que seja capturada (especialmente se valer a pena pegar)

  • "Ele compartilhou sua captura com os outros"
    sinônimo:
  • pegar

5. A break or check in the voice (usually a sign of strong emotion)

    synonym:
  • catch

5. Uma pausa ou check-in na voz (geralmente um sinal de emoção forte)

    sinônimo:
  • pegar

6. A restraint that checks the motion of something

  • "He used a book as a stop to hold the door open"
    synonym:
  • catch
  • ,
  • stop

6. Uma restrição que verifica o movimento de algo

  • "Ele usou um livro como parada para manter a porta aberta"
    sinônimo:
  • pegar
  • ,
  • parar

7. A fastener that fastens or locks a door or window

    synonym:
  • catch

7. Um fecho que fecha ou tranca uma porta ou janela

    sinônimo:
  • pegar

8. A cooperative game in which a ball is passed back and forth

  • "He played catch with his son in the backyard"
    synonym:
  • catch

8. Um jogo cooperativo em que uma bola é passada para frente e para trás

  • "Ele brincava de pegar com o filho no quintal"
    sinônimo:
  • pegar

9. The act of catching an object with the hands

  • "Mays made the catch with his back to the plate"
  • "He made a grab for the ball before it landed"
  • "Martin's snatch at the bridle failed and the horse raced away"
  • "The infielder's snap and throw was a single motion"
    synonym:
  • catch
  • ,
  • grab
  • ,
  • snatch
  • ,
  • snap

9. O ato de pegar um objeto com as mãos

  • "Mays pegou de costas para o prato"
  • "Ele agarrou a bola antes que ela caísse"
  • "O arrebatamento de martin contra a rédea falhou e o cavalo fugiu"
  • "O snap e o arremesso do defensor interno foram um único movimento"
    sinônimo:
  • pegar
  • ,
  • agarrar
  • ,
  • arrebatar
  • ,
  • encaixar

10. The act of apprehending (especially apprehending a criminal)

  • "The policeman on the beat got credit for the collar"
    synonym:
  • apprehension
  • ,
  • arrest
  • ,
  • catch
  • ,
  • collar
  • ,
  • pinch
  • ,
  • taking into custody

10. O ato de prender (especialmente prender um criminoso)

  • "O policial da ronda recebeu o crédito pela coleira"
    sinônimo:
  • apreensão
  • ,
  • prender
  • ,
  • pegar
  • ,
  • colarinho
  • ,
  • beliscar
  • ,
  • levando sob custódia

verb

1. Discover or come upon accidentally, suddenly, or unexpectedly

  • Catch somebody doing something or in a certain state
  • "She caught her son eating candy"
  • "She was caught shoplifting"
    synonym:
  • catch

1. Descubra ou encontre acidentalmente, de repente ou inesperadamente

  • Pegue alguém fazendo algo ou em um determinado estado
  • "Ela apanhou o filho a comer doces"
  • "Ela foi pega furtando em lojas"
    sinônimo:
  • pegar

2. Perceive with the senses quickly, suddenly, or momentarily

  • "I caught the aroma of coffee"
  • "He caught the allusion in her glance"
  • "Ears open to catch every sound"
  • "The dog picked up the scent"
  • "Catch a glimpse"
    synonym:
  • catch
  • ,
  • pick up

2. Perceba com os sentidos de forma rápida, repentina ou momentânea

  • "Apanhei o aroma do café"
  • "Ele captou a alusão no olhar dela"
  • "Orelhas abertas para captar todos os sons"
  • "O cachorro pegou o cheiro"
  • "Veja um vislumbre"
    sinônimo:
  • pegar

3. Reach with a blow or hit in a particular spot

  • "The rock caught her in the back of the head"
  • "The blow got him in the back"
  • "The punch caught him in the stomach"
    synonym:
  • get
  • ,
  • catch

3. Alcance com um golpe ou golpe em um determinado local

  • "A pedra apanhou-a na nuca"
  • "O golpe o colocou nas costas"
  • "O soco apanhou-o no estômago"
    sinônimo:
  • obter
  • ,
  • pegar

4. Take hold of so as to seize or restrain or stop the motion of

  • "Catch the ball!"
  • "Grab the elevator door!"
    synonym:
  • catch
  • ,
  • grab
  • ,
  • take hold of

4. Tome posse para agarrar, restringir ou interromper o movimento de

  • "Pegue a bola!"
  • "Pegue a porta do elevador!"
    sinônimo:
  • pegar
  • ,
  • agarrar
  • ,
  • tomar posse de

5. Succeed in catching or seizing, especially after a chase

  • "We finally got the suspect"
  • "Did you catch the thief?"
    synonym:
  • get
  • ,
  • catch
  • ,
  • capture

5. Consiga capturar ou apreender, especialmente após uma perseguição

  • "Finalmente conseguimos o suspeito"
  • "Você pegou o ladrão?"
    sinônimo:
  • obter
  • ,
  • pegar
  • ,
  • capturar

6. To hook or entangle

  • "One foot caught in the stirrup"
    synonym:
  • hitch
  • ,
  • catch

6. Enganchar ou enredar

  • "Um pé preso no estribo"
    sinônimo:
  • engate
  • ,
  • pegar

7. Attract and fix

  • "His look caught her"
  • "She caught his eye"
  • "Catch the attention of the waiter"
    synonym:
  • catch
  • ,
  • arrest
  • ,
  • get

7. Atrair e consertar

  • "O olhar dele apanhou-a"
  • "Ela chamou a atenção dele"
  • "Chame a atenção do garçom"
    sinônimo:
  • pegar
  • ,
  • prender
  • ,
  • obter

8. Capture as if by hunting, snaring, or trapping

  • "I caught a rabbit in the trap today"
    synonym:
  • capture
  • ,
  • catch

8. Captura como se estivesse caçando, agarrando ou prendendo

  • "Apanhei um coelho na armadilha hoje"
    sinônimo:
  • capturar
  • ,
  • pegar

9. Reach in time

  • "I have to catch a train at 7 o'clock"
    synonym:
  • catch

9. Alcance no tempo

  • "Tenho de apanhar um comboio às 7 horas"
    sinônimo:
  • pegar

10. Get or regain something necessary, usually quickly or briefly

  • "Catch some sleep"
  • "Catch one's breath"
    synonym:
  • catch

10. Obtenha ou recupere algo necessário, geralmente de forma rápida ou breve

  • "Derrube um pouco"
  • "Cape a respiração"
    sinônimo:
  • pegar

11. Catch up with and possibly overtake

  • "The rolls royce caught us near the exit ramp"
    synonym:
  • overtake
  • ,
  • catch
  • ,
  • catch up with

11. Alcance e possivelmente ultrapasse

  • "O rolls royce apanhou-nos perto da rampa de saída"
    sinônimo:
  • ultrapassar
  • ,
  • pegar
  • ,
  • alcançar

12. Be struck or affected by

  • "Catch fire"
  • "Catch the mood"
    synonym:
  • catch

12. Ser atingido ou afetado por

  • "Pegar fogo"
  • "Pegue o clima"
    sinônimo:
  • pegar

13. Check oneself during an action

  • "She managed to catch herself before telling her boss what was on her mind"
    synonym:
  • catch

13. Verifique-se durante uma ação

  • "Ela conseguiu se pegar antes de contar ao chefe o que estava pensando"
    sinônimo:
  • pegar

14. Hear, usually without the knowledge of the speakers

  • "We overheard the conversation at the next table"
    synonym:
  • catch
  • ,
  • take in
  • ,
  • overhear

14. Ouça, geralmente sem o conhecimento dos palestrantes

  • "Ouvimos a conversa na mesa ao lado"
    sinônimo:
  • pegar
  • ,
  • tomar
  • ,
  • ouvir

15. See or watch

  • "View a show on television"
  • "This program will be seen all over the world"
  • "View an exhibition"
  • "Catch a show on broadway"
  • "See a movie"
    synonym:
  • watch
  • ,
  • view
  • ,
  • see
  • ,
  • catch
  • ,
  • take in

15. Ver ou assistir

  • "Ver um programa na televisão"
  • "Este programa será visto em todo o mundo"
  • "Ver uma exposição"
  • "Pegue um show na broadway"
  • "Veja um filme"
    sinônimo:
  • assistir
  • ,
  • ver
  • ,
  • pegar
  • ,
  • tomar

16. Cause to become accidentally or suddenly caught, ensnared, or entangled

  • "I caught the hem of my dress in the brambles"
    synonym:
  • catch

16. Causa para ser acidentalmente ou repentinamente pego, enredado ou enredado

  • "Apanhei a bainha do meu vestido nas amoreiras"
    sinônimo:
  • pegar

17. Detect a blunder or misstep

  • "The reporter tripped up the senator"
    synonym:
  • trip up
  • ,
  • catch

17. Detecte um erro ou passo em falso

  • "O repórter tropeçou no senador"
    sinônimo:
  • tropeçar
  • ,
  • pegar

18. Grasp with the mind or develop an understanding of

  • "Did you catch that allusion?"
  • "We caught something of his theory in the lecture"
  • "Don't catch your meaning"
  • "Did you get it?"
  • "She didn't get the joke"
  • "I just don't get him"
    synonym:
  • catch
  • ,
  • get

18. Agarrar com a mente ou desenvolver uma compreensão de

  • "Você pegou essa alusão?"
  • "Apanhamos algo da teoria dele na palestra"
  • "Não entenda o que quer dizer"
  • "Você entendeu?"
  • "Ela não entendeu a piada"
  • "Eu simplesmente não o pego"
    sinônimo:
  • pegar
  • ,
  • obter

19. Contract

  • "Did you catch a cold?"
    synonym:
  • catch

19. Contrato

  • "Você pegou um resfriado?"
    sinônimo:
  • pegar

20. Start burning

  • "The fire caught"
    synonym:
  • catch

20. Comece queimar

  • "O fogo pegou"
    sinônimo:
  • pegar

21. Perceive by hearing

  • "I didn't catch your name"
  • "She didn't get his name when they met the first time"
    synonym:
  • catch
  • ,
  • get

21. Perceber pela audição

  • "Não apanhei o teu nome"
  • "Ela não entendeu o nome dele quando se conheceram"
    sinônimo:
  • pegar
  • ,
  • obter

22. Suffer from the receipt of

  • "She will catch hell for this behavior!"
    synonym:
  • catch
  • ,
  • get

22. Sofrer com o recebimento de

  • "Ela vai pegar o inferno por esse comportamento!"
    sinônimo:
  • pegar
  • ,
  • obter

23. Attract

  • Cause to be enamored
  • "She captured all the men's hearts"
    synonym:
  • capture
  • ,
  • enamour
  • ,
  • trance
  • ,
  • catch
  • ,
  • becharm
  • ,
  • enamor
  • ,
  • captivate
  • ,
  • beguile
  • ,
  • charm
  • ,
  • fascinate
  • ,
  • bewitch
  • ,
  • entrance
  • ,
  • enchant

23. Atrair

  • Causa para ser enamorado
  • "Ela capturou todos os corações dos homens"
    sinônimo:
  • capturar
  • ,
  • enamorar
  • ,
  • transe
  • ,
  • pegar
  • ,
  • becharm
  • ,
  • cativar
  • ,
  • beguile
  • ,
  • charme
  • ,
  • fascinar
  • ,
  • enfeitiçar
  • ,
  • entrada
  • ,
  • encantar

24. Apprehend and reproduce accurately

  • "She really caught the spirit of the place in her drawings"
  • "She got the mood just right in her photographs"
    synonym:
  • catch
  • ,
  • get

24. Apreender e reproduzir com precisão

  • "Ela realmente pegou o espírito do lugar em seus desenhos"
  • "Ela entendeu bem em suas fotos"
    sinônimo:
  • pegar
  • ,
  • obter

25. Take in and retain

  • "We have a big barrel to catch the rainwater"
    synonym:
  • catch

25. Aceite e retenha

  • "Temos um barril grande para apanhar a água da chuva"
    sinônimo:
  • pegar

26. Spread or be communicated

  • "The fashion did not catch"
    synonym:
  • catch

26. Espalhar ou ser comunicado

  • "A moda não pegou"
    sinônimo:
  • pegar

27. Be the catcher

  • "Who is catching?"
    synonym:
  • catch

27. Seja o apanhador

  • "Quem está pegando?"
    sinônimo:
  • pegar

28. Become aware of

  • "He caught her staring out the window"
    synonym:
  • catch

28. Tomar consciência de

  • "Ele a pegou olhando pela janela"
    sinônimo:
  • pegar

29. Delay or hold up

  • Prevent from proceeding on schedule or as planned
  • "I was caught in traffic and missed the meeting"
    synonym:
  • catch

29. Atrasar ou aguentar

  • Impedir de prosseguir dentro do cronograma ou conforme planejado
  • "Fui apanhado no trânsito e perdi a reunião"
    sinônimo:
  • pegar

Examples of using

I didn't catch the last word.
Eu não captei a última palavra.
It will be better for us to hurry if we want to catch the bus at six.
É melhor a gente se apressar se quiser pegar o ônibus das seis.
I'll catch the next bus.
Eu vou pegar o próximo ônibus.