Translation meaning & definition of the word "casual" into Portuguese language
Significado da tradução e definição da palavra "casual" para a língua portuguesa
English⟶Portuguese
Casual
[Casual]/kæʒəwəl/
adjective
1. Marked by blithe unconcern
- "An ability to interest casual students"
- "Showed a casual disregard for cold weather"
- "An utterly insouciant financial policy"
- "An elegantly insouciant manner"
- "Drove his car with nonchalant abandon"
- "Was polite in a teasing nonchalant manner"
- synonym:
- casual ,
- insouciant ,
- nonchalant
1. Marcado por blithe despreocupado
- "Uma capacidade de interessar estudantes casuais"
- "Mostrou um desrespeito casual pelo clima frio"
- "Uma política financeira totalmente insouciante"
- "De uma maneira elegantemente insouciante"
- "Drove seu carro com abandono indiferente"
- "Foi educado de maneira indiferente e provocante"
- sinônimo:
- casual ,
- insuciante ,
- indiferente
2. Without or seeming to be without plan or method
- Offhand
- "A casual remark"
- "Information collected by casual methods and in their spare time"
- synonym:
- casual
2. Sem ou parecendo estar sem plano ou método
- De imediato
- "Uma observação casual"
- "Informações coletadas por métodos casuais e em seu tempo livre"
- sinônimo:
- casual
3. Appropriate for ordinary or routine occasions
- "Casual clothes"
- "Everyday clothes"
- synonym:
- casual ,
- everyday ,
- daily
3. Apropriado para ocasiões comuns ou rotineiras
- "Roupas casuais"
- "Roupas todos os dias"
- sinônimo:
- casual ,
- todos os dias ,
- diariamente
4. Occurring or appearing or singled out by chance
- "Seek help from casual passers-by"
- "A casual meeting"
- "A chance occurrence"
- synonym:
- casual ,
- chance(a)
4. Ocorrendo ou aparecendo ou destacado por acaso
- "Procure ajuda de transeuntes casuais"
- "Uma reunião casual"
- "Uma ocorrência casual"
- sinônimo:
- casual ,
- chance ( a )
5. Hasty and without attention to detail
- Not thorough
- "A casual (or cursory) inspection failed to reveal the house's structural flaws"
- "A passing glance"
- "Perfunctory courtesy"
- synonym:
- casual ,
- cursory ,
- passing(a) ,
- perfunctory
5. Apressado e sem atenção aos detalhes
- Não completo
- "Uma inspeção casual ( ou superficial ) não revelou as falhas estruturais da casa"
- "Um olhar passageiro"
- "Cortesia superficial"
- sinônimo:
- casual ,
- superficial ,
- passando ( a )
6. Occurring from time to time
- "Casual employment"
- "A casual correspondence with a former teacher"
- "An occasional worker"
- synonym:
- casual ,
- occasional
6. Ocorrendo de tempos em tempos
- "Emprego casual"
- "Uma correspondência casual com um ex-professor"
- "Um trabalhador ocasional"
- sinônimo:
- casual ,
- ocasional
7. Characterized by a feeling of irresponsibility
- "A broken back is nothing to be casual about
- It is no fooling matter"
- synonym:
- fooling ,
- casual
7. Caracterizado por um sentimento de irresponsabilidade
- "Um dorso não é nada para ser casual
- Não é uma questão de enganar"
- sinônimo:
- enganando ,
- casual
8. Natural and unstudied
- "Using their christian names in a casual way"
- "Lectured in a free-and-easy style"
- synonym:
- free-and-easy ,
- casual
8. Natural e sem estudo
- "Usando seus nomes cristãos de maneira casual"
- "Palestrado em um estilo fácil e fácil"
- sinônimo:
- livre e fácil ,
- casual
9. Not showing effort or strain
- "A difficult feat performed with casual mastery"
- "Careless grace"
- synonym:
- casual ,
- effortless
9. Não mostrando esforço ou tensão
- "Um feito difícil realizado com domínio casual"
- "Graça descuidada"
- sinônimo:
- casual ,
- sem esforço
Examples of using
Polite language, in a sense, spoils a casual atmosphere.
Uma linguagem polida, de certa forma, atrapalha uma atmosfera informal.
Online text translation from English to Portuguese Online text translation from Portuguese to English