Lingvanex Tranalator

Translator for


translation app

Lingvanex - your universal translation app

Translator for

Download For Free

Translation meaning & definition of the word "casual" into Portuguese language

Significado da tradução e definição da palavra "casual" para a língua portuguesa

EnglishPortuguese

Casual

[Casual]
/kæʒəwəl/

adjective

1. Marked by blithe unconcern

  • "An ability to interest casual students"
  • "Showed a casual disregard for cold weather"
  • "An utterly insouciant financial policy"
  • "An elegantly insouciant manner"
  • "Drove his car with nonchalant abandon"
  • "Was polite in a teasing nonchalant manner"
    synonym:
  • casual
  • ,
  • insouciant
  • ,
  • nonchalant

1. Marcado por blithe despreocupado

  • "Uma capacidade de interessar estudantes casuais"
  • "Mostrou um desrespeito casual pelo clima frio"
  • "Uma política financeira totalmente insouciante"
  • "De uma maneira elegantemente insouciante"
  • "Drove seu carro com abandono indiferente"
  • "Foi educado de maneira indiferente e provocante"
    sinônimo:
  • casual
  • ,
  • insuciante
  • ,
  • indiferente

2. Without or seeming to be without plan or method

  • Offhand
  • "A casual remark"
  • "Information collected by casual methods and in their spare time"
    synonym:
  • casual

2. Sem ou parecendo estar sem plano ou método

  • De imediato
  • "Uma observação casual"
  • "Informações coletadas por métodos casuais e em seu tempo livre"
    sinônimo:
  • casual

3. Appropriate for ordinary or routine occasions

  • "Casual clothes"
  • "Everyday clothes"
    synonym:
  • casual
  • ,
  • everyday
  • ,
  • daily

3. Apropriado para ocasiões comuns ou rotineiras

  • "Roupas casuais"
  • "Roupas todos os dias"
    sinônimo:
  • casual
  • ,
  • todos os dias
  • ,
  • diariamente

4. Occurring or appearing or singled out by chance

  • "Seek help from casual passers-by"
  • "A casual meeting"
  • "A chance occurrence"
    synonym:
  • casual
  • ,
  • chance(a)

4. Ocorrendo ou aparecendo ou destacado por acaso

  • "Procure ajuda de transeuntes casuais"
  • "Uma reunião casual"
  • "Uma ocorrência casual"
    sinônimo:
  • casual
  • ,
  • chance ( a )

5. Hasty and without attention to detail

  • Not thorough
  • "A casual (or cursory) inspection failed to reveal the house's structural flaws"
  • "A passing glance"
  • "Perfunctory courtesy"
    synonym:
  • casual
  • ,
  • cursory
  • ,
  • passing(a)
  • ,
  • perfunctory

5. Apressado e sem atenção aos detalhes

  • Não completo
  • "Uma inspeção casual ( ou superficial ) não revelou as falhas estruturais da casa"
  • "Um olhar passageiro"
  • "Cortesia superficial"
    sinônimo:
  • casual
  • ,
  • superficial
  • ,
  • passando ( a )

6. Occurring from time to time

  • "Casual employment"
  • "A casual correspondence with a former teacher"
  • "An occasional worker"
    synonym:
  • casual
  • ,
  • occasional

6. Ocorrendo de tempos em tempos

  • "Emprego casual"
  • "Uma correspondência casual com um ex-professor"
  • "Um trabalhador ocasional"
    sinônimo:
  • casual
  • ,
  • ocasional

7. Characterized by a feeling of irresponsibility

  • "A broken back is nothing to be casual about
  • It is no fooling matter"
    synonym:
  • fooling
  • ,
  • casual

7. Caracterizado por um sentimento de irresponsabilidade

  • "Um dorso não é nada para ser casual
  • Não é uma questão de enganar"
    sinônimo:
  • enganando
  • ,
  • casual

8. Natural and unstudied

  • "Using their christian names in a casual way"
  • "Lectured in a free-and-easy style"
    synonym:
  • free-and-easy
  • ,
  • casual

8. Natural e sem estudo

  • "Usando seus nomes cristãos de maneira casual"
  • "Palestrado em um estilo fácil e fácil"
    sinônimo:
  • livre e fácil
  • ,
  • casual

9. Not showing effort or strain

  • "A difficult feat performed with casual mastery"
  • "Careless grace"
    synonym:
  • casual
  • ,
  • effortless

9. Não mostrando esforço ou tensão

  • "Um feito difícil realizado com domínio casual"
  • "Graça descuidada"
    sinônimo:
  • casual
  • ,
  • sem esforço

Examples of using

Polite language, in a sense, spoils a casual atmosphere.
Uma linguagem polida, de certa forma, atrapalha uma atmosfera informal.