Você se importa com o que as outras pessoas pensam sobre nós?
Do you care what other people think about us?
Você se importa com o que as outras pessoas pensam sobre nós?
Do what you want, I don't really care.
Faz o que quiseres, não me importo muito.
He doesn't care about his health.
Ele não se importa com sua saúde.
Take care of your nervous system.
Cuide do seu sistema nervoso.
Tom doesn't care what I'm doing.
Tom não se importa com o que estou fazendo.
Do you care how much it costs?
Importa-se quanto custa?
Do you care what kind of music we listen to?
Você se importa com que tipo de música ouvimos?
Do you care what kind of music we listen to?
Você se importa com que tipo de música ouvimos?
Do you care what other people think about you?
Você se importa com o que as outras pessoas pensam sobre você?
Do you care what other people think about you?
Você se importa com o que as outras pessoas pensam sobre você?
Do you really care what I think?
Importas-te mesmo com o que EU penso?
Do you really care what I think?
Importas-te mesmo com o que EU penso?
Do you really care why I quit smoking?
Você realmente se importa por que parei de fumar?
I don't care how you do it. Just do it.
Não me interessa como o fazes. Apenas faça isso.
Why do you care?
Porque te importas?
Why do you care?
Porque te importas?
Some people bring sadness... Have you ever hated yourself for loving someone? Don't hate yourself, because the fault is not love's but of the people who didn't care for you.
Algumas pessoas trazem tristeza... Você já se odiou por amar alguém? Não se odeie, porque a culpa não é do amor, mas das pessoas que não se importavam com você.