Lingvanex Tranalator

Translator for


translation app

Lingvanex - your universal translation app

Translator for

Download For Free

Translation meaning & definition of the word "calm" into Portuguese language

Significado da tradução e definição da palavra "calma" para a língua portuguesa

EnglishPortuguese

Calm

[Calma]
/kɑm/

noun

1. Steadiness of mind under stress

  • "He accepted their problems with composure and she with equanimity"
    synonym:
  • composure
  • ,
  • calm
  • ,
  • calmness
  • ,
  • equanimity

1. Firmeza da mente sob estresse

  • "Ele aceitou os problemas deles com compostura e ela com equanimidade"
    sinônimo:
  • compostura
  • ,
  • calma
  • ,
  • equanimidade

2. Wind moving at less than 1 knot

  • 0 on the beaufort scale
    synonym:
  • calm air
  • ,
  • calm

2. Vento em movimento inferior a 1 nó

  • 0 na escala beaufort
    sinônimo:
  • ar calmo
  • ,
  • calma

verb

1. Make calm or still

  • "Quiet the dragons of worry and fear"
    synonym:
  • calm
  • ,
  • calm down
  • ,
  • quiet
  • ,
  • tranquilize
  • ,
  • tranquillize
  • ,
  • tranquillise
  • ,
  • quieten
  • ,
  • lull
  • ,
  • still

1. Acalme-se ou fique quieto

  • "Calma os dragões da preocupação e do medo"
    sinônimo:
  • calma
  • ,
  • acalme-se
  • ,
  • quieto
  • ,
  • tranquilizar
  • ,
  • pausa
  • ,
  • ainda

2. Make steady

  • "Steady yourself"
    synonym:
  • steady
  • ,
  • calm
  • ,
  • becalm

2. Faça firme

  • "Firme a si mesmo"
    sinônimo:
  • firme
  • ,
  • calma
  • ,
  • becalm

3. Become quiet or calm, especially after a state of agitation

  • "After the fight both men need to cool off."
  • "It took a while after the baby was born for things to settle down again."
    synonym:
  • calm
  • ,
  • calm down
  • ,
  • cool off
  • ,
  • chill out
  • ,
  • simmer down
  • ,
  • settle down
  • ,
  • cool it

3. Fique quieto ou calmo, especialmente após um estado de agitação

  • "Depois da luta, os dois homens precisam se refrescar."
  • "Demorou um pouco depois que o bebê nasceu para que as coisas se acalmassem novamente."
    sinônimo:
  • calma
  • ,
  • acalme-se
  • ,
  • esfriar
  • ,
  • relaxar
  • ,
  • ferver para baixo
  • ,
  • legal

4. Cause to be calm or quiet as by administering a sedative to

  • "The patient must be sedated before the operation"
    synonym:
  • sedate
  • ,
  • calm
  • ,
  • tranquilize
  • ,
  • tranquillize
  • ,
  • tranquillise

4. Causa a calma ou sossego como administrando um sedativo a

  • "O paciente deve ser sedado antes da operação"
    sinônimo:
  • sedar
  • ,
  • calma
  • ,
  • tranquilizar

adjective

1. Not agitated

  • Without losing self-possession
  • "Spoke in a calm voice"
  • "Remained calm throughout the uproar"
  • "He remained serene in the midst of turbulence"
  • "A serene expression on her face"
  • "She became more tranquil"
  • "Tranquil life in the country"
    synonym:
  • calm
  • ,
  • unagitated
  • ,
  • serene
  • ,
  • tranquil

1. Não agitado

  • Sem perder a posse de si
  • "Falou com uma voz calma"
  • "Permaneceu calma durante todo o alvoroço"
  • "Ele permaneceu sereno no meio da turbulência"
  • "Uma expressão serena no rosto"
  • "Ela ficou mais tranquila"
  • "Vida de trinquentes no país"
    sinônimo:
  • calma
  • ,
  • não agitado
  • ,
  • sereno
  • ,
  • tranquilo

2. (of weather) free from storm or wind

  • "Calm seas"
    synonym:
  • calm

2. ( de clima ) livre de tempestade ou vento

  • "Mares calmos"
    sinônimo:
  • calma

Examples of using

The wind remained calm.
O vento permanecia calmo.
Try to remain calm.
Tente permanecer calma.
Try to remain calm.
Tente permanecer calmo.