"You're so beautiful. What's your name?" "Mind your own business."
"Você é tão linda. Como te chamas?" "Cuide da sua vida."
In our company the official language of business is Japanese.
Em nossa empresa, o idioma oficial dos negócios é o japonês.
Are you here for business?
Está aqui a negócios?
This is none of your business.
Isto não é da tua conta.
This is none of your business.
Isto não é da tua conta.
This is none of your business.
Isto não é da tua conta.
This is none of your business.
Isto não é da tua conta.
This is none of your business.
Isto não é da tua conta.
Where I was yesterday is not your business.
Onde estive ontem não é da sua conta.
She took over the business after the death of her husband.
Ela assumiu o negócio após a morte do marido.
Andre is saving his money up to start a business.
Andre está economizando dinheiro para abrir um negócio.
Stop telling me what to do and mind your business.
Pare de me dizer o que fazer e cuide da sua vida.
He was groomed from a young age to take over the family business.
Ele foi preparado desde muito jovem para assumir os negócios da família.
This is none of my business!
Isto não é da minha conta!
He flew to New York on business.
Ele voou para Nova York a negócios.
Just mind your own business, please.
Apenas cuide da sua vida, por favor.
Just mind your own business, please.
Apenas cuide da sua vida, por favor.
That's none of your business!
Isso não é da tua conta!
The Internet is serious business.
A Internet é um negócio sério.
The father, who is on business travel, always write to the son.
O pai, que está em viagem de negócios, sempre escreve para o filho.