Examples of using
If you keep spending money like that, you'll be broke before you know it.
Se continuar esbanjando dinheiro dessa maneira, quando você menos esperar estará falido.
Tom broke the law.
O Tom infringiu a lei.
She hit her boyfriend and broke his nose.
Ela bateu no namorado e quebrou-lhe o nariz.
I fell and broke my arm.
Eu caí e quebrei o braço.
I had to walk there because my car broke down.
Tenho de andar até lá porque meu carro quebrou.
Tom broke his leg in a ski race.
Tom quebrou a perna em uma corrida de esqui.
Violent clashes broke out between the protesters and the police.
Irromperam confrontações violentas entre os manifestantes e a polícia.
I fell over it and broke my leg
Eu caí em cima dela e quebrei a perna.
I fell over it and broke my leg
Eu caí em cima dele e quebrei a perna.
I must find out who broke this.
Eu devo descobrir quem quebrou isso.
You broke the rules.
Você quebrou as regras.
"Tom broke up with Mary." "Is that a bad thing?"
"Tom terminou com Maria." "Isso é ruim?"
I broke the world record.
Eu quebrei o recorde mundial.
He broke the record.
Ele quebrou o recorde.
When I was 17, I injured myself playing football. I collided with someone and as a result of this I broke some of my teeth.
Quando tinha 17 anos, eu me machuquei jogando futebol. Trombei com alguém e, como resultado, quebrei alguns dentes.
One of the fan blades broke loose and shattered against the wall.
Uma das pás do ventilador se soltou e despedaçou-se na parede.
The doorknob broke.
A maçaneta da porta quebrou.
It was a window that Tom broke yesterday.
Foi uma janela que Tom quebrou ontem.
João and Maria broke up last week.
João e Maria terminaram seu relacionamento na semana passada.
The vase she broke is my aunt's.
O vaso que ela quebrou é da minha tia.