Lingvanex Tranalator

Translator for


translation app

Lingvanex - your universal translation app

Translator for

Download For Free

Translation meaning & definition of the word "brand" into Portuguese language

Significado da tradução e definição da palavra "marca" para a língua portuguesa

EnglishPortuguese

Brand

[Marca]
/brænd/

noun

1. A name given to a product or service

    synonym:
  • trade name
  • ,
  • brand name
  • ,
  • brand
  • ,
  • marque

1. Um nome dado a um produto ou serviço

sinônimo:
  • nome comercial,
  • nome da marca,
  • marca,
  • marca

2. A recognizable kind

  • "There's a new brand of hero in the movies now"
  • "What make of car is that?"
    synonym:
  • brand
  • ,
  • make

2. Um tipo reconhecível

  • "Há uma nova marca de herói no cinema agora"
  • "Que marca de carro é essa?"
sinônimo:
  • marca,
  • fazer

3. Identification mark on skin, made by burning

    synonym:
  • brand

3. Marca de identificação na pele, feita por queima

sinônimo:
  • marca

4. A piece of wood that has been burned or is burning

    synonym:
  • brand
  • ,
  • firebrand

4. Um pedaço de madeira que foi queimado ou está queimando

sinônimo:
  • marca,
  • firebrand

5. A symbol of disgrace or infamy

  • "And the lord set a mark upon cain"--genesis
    synonym:
  • mark
  • ,
  • stigma
  • ,
  • brand
  • ,
  • stain

5. Um símbolo de desgraça ou infâmia

  • "E o senhor colocou uma marca em caim" - gênesis
sinônimo:
  • marca,
  • estigma,
  • marca,
  • mancha

6. A cutting or thrusting weapon that has a long metal blade and a hilt with a hand guard

    synonym:
  • sword
  • ,
  • blade
  • ,
  • brand
  • ,
  • steel

6. Uma arma de corte ou empurrão que possui uma longa lâmina de metal e um punho com um protetor de mão

sinônimo:
  • espada,
  • lâmina,
  • marca,
  • aço

verb

1. Burn with a branding iron to indicate ownership

  • Of animals
    synonym:
  • brand

1. Queime com um ferro de passar para indicar propriedade

  • De animais
sinônimo:
  • marca

2. To accuse or condemn or openly or formally or brand as disgraceful

  • "He denounced the government action"
  • "She was stigmatized by society because she had a child out of wedlock"
    synonym:
  • stigmatize
  • ,
  • stigmatise
  • ,
  • brand
  • ,
  • denounce
  • ,
  • mark

2. Acusar ou condenar ou abertamente ou formalmente ou marcar como vergonhoso

  • "Ele denunciou a ação do governo"
  • "Ela foi estigmatizada pela sociedade porque teve um filho fora do casamento"
sinônimo:
  • estigmatizar,
  • estigmatizar,
  • marca,
  • denunciar,
  • marca

3. Mark with a brand or trademark

  • "When this product is not branded it sells for a lower price"
    synonym:
  • brand
  • ,
  • trademark
  • ,
  • brandmark

3. Marca com uma marca ou marca comercial

  • "Quando este produto não é marcado, é vendido por um preço mais baixo"
sinônimo:
  • marca,
  • marca comercial,
  • marca marca marca

4. Mark or expose as infamous

  • "She was branded a loose woman"
    synonym:
  • post
  • ,
  • brand

4. Marcar ou expor como infame

  • "Ela foi marcada como uma mulher solta"
sinônimo:
  • postar,
  • marca

Examples of using

What brand of popcorn do you think pops the best?
Que marca de pipoca você acha que estoura melhor?
Once washed, the lining will look brand new.
Uma vez envernizado, o forro parecerá novinho em folha.
A brand name is not synonymous with quality.
Produto de marca não é sinônimo de qualidade.