Lingvanex Tranalator

Translator for


translation app

Lingvanex - your universal translation app

Translator for

Download For Free

Translation meaning & definition of the word "bear" into Portuguese language

Significado da tradução e definição da palavra "urso" para a língua portuguesa

EnglishPortuguese

Bear

[Urso]
/bɛr/

noun

1. Massive plantigrade carnivorous or omnivorous mammals with long shaggy coats and strong claws

    synonym:
  • bear

1. Mamíferos carnívoros ou onívoros de plantígrados maciços com casacos longos e desgrenhados e garras fortes

    sinônimo:
  • urso

2. An investor with a pessimistic market outlook

  • An investor who expects prices to fall and so sells now in order to buy later at a lower price
    synonym:
  • bear

2. Um investidor com uma perspectiva pessimista de mercado

  • Um investidor que espera que os preços caiam e, portanto, vende agora para comprar mais tarde a um preço mais baixo
    sinônimo:
  • urso

verb

1. Have

  • "Bear a resemblance"
  • "Bear a signature"
    synonym:
  • bear

1. Tem

  • "Tenha uma semelhança"
  • "Carregar uma assinatura"
    sinônimo:
  • urso

2. Cause to be born

  • "My wife had twins yesterday!"
    synonym:
  • give birth
  • ,
  • deliver
  • ,
  • bear
  • ,
  • birth
  • ,
  • have

2. Causa para nascer

  • "Minha esposa teve gêmeos ontem!"
    sinônimo:
  • dar à luz
  • ,
  • entregar
  • ,
  • urso
  • ,
  • nascimento
  • ,
  • tem

3. Put up with something or somebody unpleasant

  • "I cannot bear his constant criticism"
  • "The new secretary had to endure a lot of unprofessional remarks"
  • "He learned to tolerate the heat"
  • "She stuck out two years in a miserable marriage"
    synonym:
  • digest
  • ,
  • endure
  • ,
  • stick out
  • ,
  • stomach
  • ,
  • bear
  • ,
  • stand
  • ,
  • tolerate
  • ,
  • support
  • ,
  • brook
  • ,
  • abide
  • ,
  • suffer
  • ,
  • put up

3. Aguentar algo ou alguém desagradável

  • "Não posso suportar suas críticas constantes"
  • "O novo secretário teve que suportar muitas observações não profissionais"
  • "Ele aprendeu a tolerar o calor"
  • "Ela estendeu dois anos em um casamento miserável"
    sinônimo:
  • digerir
  • ,
  • suportar
  • ,
  • ficar fora
  • ,
  • estômago
  • ,
  • urso
  • ,
  • ficar
  • ,
  • tolerar
  • ,
  • suporte
  • ,
  • riacho
  • ,
  • cumprir
  • ,
  • sofrer
  • ,
  • colocar

4. Move while holding up or supporting

  • "Bear gifts"
  • "Bear a heavy load"
  • "Bear news"
  • "Bearing orders"
    synonym:
  • bear

4. Mover enquanto mantém ou suporta

  • "Ur presentes"
  • "Carregar uma carga pesada"
  • "Notícias de urso"
  • "Ordenando ordens"
    sinônimo:
  • urso

5. Bring forth, "the apple tree bore delicious apples this year"

  • "The unidentified plant bore gorgeous flowers"
    synonym:
  • bear
  • ,
  • turn out

5. Traga adiante: "a macieira deu maçãs deliciosas este ano"

  • "A planta não identificada trazia flores lindas"
    sinônimo:
  • urso
  • ,
  • acabou

6. Take on as one's own the expenses or debts of another person

  • "I'll accept the charges"
  • "She agreed to bear the responsibility"
    synonym:
  • bear
  • ,
  • take over
  • ,
  • accept
  • ,
  • assume

6. Assumir como próprio as despesas ou dívidas de outra pessoa

  • "Eu aceito as acusações"
  • "Ela concordou em assumir a responsabilidade"
    sinônimo:
  • urso
  • ,
  • assumir
  • ,
  • aceitar

7. Contain or hold

  • Have within
  • "The jar carries wine"
  • "The canteen holds fresh water"
  • "This can contains water"
    synonym:
  • hold
  • ,
  • bear
  • ,
  • carry
  • ,
  • contain

7. Conter ou segurar

  • Tem dentro
  • "O frasco carrega vinho"
  • "A cantina contém água doce"
  • "Isso pode conter água"
    sinônimo:
  • segure
  • ,
  • urso
  • ,
  • transportar
  • ,
  • conter

8. Bring in

  • "Interest-bearing accounts"
  • "How much does this savings certificate pay annually?"
    synonym:
  • yield
  • ,
  • pay
  • ,
  • bear

8. Trazer

  • "Contas remuneradas"
  • "Quanto esse certificado de poupança paga anualmente?"
    sinônimo:
  • rendimento
  • ,
  • pagar
  • ,
  • urso

9. Have on one's person

  • "He wore a red ribbon"
  • "Bear a scar"
    synonym:
  • wear
  • ,
  • bear

9. Tem na pessoa

  • "Ele usava uma fita vermelha"
  • "Carregar uma cicatriz"
    sinônimo:
  • usar
  • ,
  • urso

10. Behave in a certain manner

  • "She carried herself well"
  • "He bore himself with dignity"
  • "They conducted themselves well during these difficult times"
    synonym:
  • behave
  • ,
  • acquit
  • ,
  • bear
  • ,
  • deport
  • ,
  • conduct
  • ,
  • comport
  • ,
  • carry

10. Comportar-se de uma certa maneira

  • "Ela se comportou bem"
  • "Ele se aborreceu com dignidade"
  • "Eles se comportaram bem durante esses tempos difíceis"
    sinônimo:
  • comportar
  • ,
  • absolver
  • ,
  • urso
  • ,
  • deportar
  • ,
  • conduta
  • ,
  • comport
  • ,
  • transportar

11. Have rightfully

  • Of rights, titles, and offices
  • "She bears the title of duchess"
  • "He held the governorship for almost a decade"
    synonym:
  • bear
  • ,
  • hold

11. Tem razão

  • De direitos, títulos e escritórios
  • "Ela leva o título de duquesa"
  • "Ele ocupou o governo por quase uma década"
    sinônimo:
  • urso
  • ,
  • segure

12. Support or hold in a certain manner

  • "She holds her head high"
  • "He carried himself upright"
    synonym:
  • hold
  • ,
  • carry
  • ,
  • bear

12. Apoiar ou manter de uma certa maneira

  • "Ela mantém a cabeça erguida"
  • "Ele se comportou de pé"
    sinônimo:
  • segure
  • ,
  • transportar
  • ,
  • urso

13. Be pregnant with

  • "She is bearing his child"
  • "The are expecting another child in january"
  • "I am carrying his child"
    synonym:
  • have a bun in the oven
  • ,
  • bear
  • ,
  • carry
  • ,
  • gestate
  • ,
  • expect

13. Estar grávida de

  • "Ela está tendo o filho dele"
  • "Eles estão esperando outro filho em janeiro"
  • "Eu estou carregando o filho dele"
    sinônimo:
  • tem um pão no forno
  • ,
  • urso
  • ,
  • transportar
  • ,
  • gestar
  • ,
  • espera

Examples of using

The bear is eating an apple.
O urso está comendo uma maçã.
Is it true that you came across a bear?
É verdade que vocês se depararam com um urso?
Is it true that you came across a bear?
É verdade que você se deparou com um urso?