I fell and broke my arm.
Caí e parti o braço.
Tom noticed a gunshot wound in Mary's right arm.
Tom notou um ferimento de bala no braço direito de Mary.
How's your arm?
Como está o teu braço?
He would give an arm and a leg for that.
Ele daria um braço e uma perna por isso.
The elbow is the joint between the upper arm and the lower arm.
O cotovelo é a articulação entre a parte superior do braço e o braço.
Tom put a bandage on Mary's arm.
Tom colocou um curativo no braço de Mary.
Did you see how much this phone costs? It costs an arm and a leg!
Viu quanto custa este telefone? Custa um braço e uma perna!
I'd like to buy this computer, but it costs an arm and a leg!
Gostava de comprar este computador, mas custa um braço e uma perna!
The new tablet costs an arm and a leg.
O novo tablet custa um braço e uma perna.
Tom had a heart tattooed on his arm.
Tom tinha um coração tatuado no braço.
Tom had an eagle tattooed on his right arm.
Tom tinha uma águia tatuada no braço direito.
Tom has a tattoo on his left arm.
Tom tem uma tatuagem no braço esquerdo.
A doctor quickly cut off his left arm and stopped the heavy bleeding.
Um médico rapidamente cortou seu braço esquerdo e interrompeu o sangramento intenso.
In a characteristically awkward move, Regis patted his guest on the arm.
Em um movimento caracteristicamente estranho, Regis deu um tapinha no braço de seu convidado.
The elbow is the joint between the arm and forearm.
O cotovelo é a articulação entre o braço e o antebraço.
Never take a blind man's arm. Let him take yours.
Nunca pegue o braço de um cego. Deixa-o levar o teu.
That cut on your arm looks pretty serious.
Esse corte no seu braço parece muito sério.
He hurt his arm lifting so much weight.
Ele machucou o braço levantando tanto peso.
Let go of my arm.
Larga-me o braço.