Lingvanex Tranalator

Translator for


translation app

Lingvanex - your universal translation app

Translator for

Download For Free

Translation meaning & definition of the word "reach" into Polish language

Znaczenie tłumaczenia & definicja słowa "reach" na język polski

EnglishPolish

Reach

[Sięgnąć]
/riʧ/

noun

1. The limits within which something can be effective

  • "Range of motion"
  • "He was beyond the reach of their fire"
    synonym:
  • range
  • ,
  • reach

1. Granice, w których coś może być skuteczne

  • "„zakres ruchu"
  • "„był poza zasięgiem ich ognia"
    synonim:
  • zakres
  • ,
  • zasięg

2. An area in which something acts or operates or has power or control: "the range of a supersonic jet"

  • "A piano has a greater range than the human voice"
  • "The ambit of municipal legislation"
  • "Within the compass of this article"
  • "Within the scope of an investigation"
  • "Outside the reach of the law"
  • "In the political orbit of a world power"
    synonym:
  • scope
  • ,
  • range
  • ,
  • reach
  • ,
  • orbit
  • ,
  • compass
  • ,
  • ambit

2. Obszar, w którym coś działa, działa, ma moc lub kontrolę: „zasięg naddźwiękowego odrzutowca"

  • "„fortepian ma większy zasięg niż głos ludzki"
  • "„zakres ustawodawstwa gminnego"
  • "„w kompasie tego artykułu"
  • "„w zakresie śledztwa"
  • "„poza zasięgiem prawa"
  • "„w politycznej orbicie światowego mocarstwa"
    synonim:
  • zakres
  • ,
  • zasięg
  • ,
  • orbita
  • ,
  • kompas

3. The act of physically reaching or thrusting out

    synonym:
  • reach
  • ,
  • reaching
  • ,
  • stretch

3. Akt fizycznego sięgania lub wypychania

    synonim:
  • zasięg
  • ,
  • sięgając
  • ,
  • rozciągnąć

4. The limit of capability

  • "Within the compass of education"
    synonym:
  • compass
  • ,
  • range
  • ,
  • reach
  • ,
  • grasp

4. Granica możliwości

  • "„w zasięgu edukacji"
    synonim:
  • kompas
  • ,
  • zakres
  • ,
  • zasięg
  • ,
  • chwycić

verb

1. Reach a destination, either real or abstract

  • "We hit detroit by noon"
  • "The water reached the doorstep"
  • "We barely made it to the finish line"
  • "I have to hit the mac machine before the weekend starts"
    synonym:
  • reach
  • ,
  • make
  • ,
  • attain
  • ,
  • hit
  • ,
  • arrive at
  • ,
  • gain

1. Dotrzyj do celu, prawdziwego lub abstrakcyjnego

  • "„do południa uderzyliśmy w detroit"
  • "„woda dotarła do progu"
  • "Ledwie dotarliśmy do mety"
  • "„muszę uderzyć w komputer mac przed rozpoczęciem weekendu"
    synonim:
  • zasięg
  • ,
  • zrobić
  • ,
  • osiągnąć
  • ,
  • trafiony
  • ,
  • przyjechać na
  • ,
  • zyskać

2. Reach a point in time, or a certain state or level

  • "The thermometer hit 100 degrees"
  • "This car can reach a speed of 140 miles per hour"
    synonym:
  • reach
  • ,
  • hit
  • ,
  • attain

2. Osiągnij punkt w czasie lub określony stan lub poziom

  • "„termometr osiągnął 100 stopni"
  • "„ten samochód może osiągnąć prędkość 240 mil na godzinę"
    synonim:
  • zasięg
  • ,
  • trafiony
  • ,
  • osiągnąć

3. Move forward or upward in order to touch

  • Also in a metaphorical sense
  • "Government reaches out to the people"
    synonym:
  • reach
  • ,
  • reach out

3. Poruszaj się do przodu lub do góry, aby dotknąć

  • Również w sensie metaforycznym
  • "„rząd wyciąga rękę do ludzi"
    synonim:
  • zasięg
  • ,
  • sięgnij

4. Be in or establish communication with

  • "Our advertisements reach millions"
  • "He never contacted his children after he emigrated to australia"
    synonym:
  • reach
  • ,
  • get through
  • ,
  • get hold of
  • ,
  • contact

4. Bądź w lub nawiąż komunikację z

  • "„nasze reklamy docierają do milionów"
  • "„nigdy nie kontaktował się ze swoimi dziećmi po wyemigrowaniu do australii"
    synonim:
  • zasięg
  • ,
  • przejść przez
  • ,
  • chwyć się
  • ,
  • kontakt

5. To gain with effort

  • "She achieved her goal despite setbacks"
    synonym:
  • achieve
  • ,
  • accomplish
  • ,
  • attain
  • ,
  • reach

5. By zyskać wysiłkiem

  • "„osiągnęła swój cel pomimo niepowodzeń"
    synonim:
  • osiągnąć
  • ,
  • zasięg

6. To extend as far as

  • "The sunlight reached the wall"
  • "Can he reach?" "the chair must not touch the wall"
    synonym:
  • reach
  • ,
  • extend to
  • ,
  • touch

6. Aby rozciągać się aż do

  • "„światło słoneczne dotarło do ściany"
  • "- czy może sięgnąć?" "„krzesło nie może dotykać ściany"
    synonim:
  • zasięg
  • ,
  • przedłużyć do
  • ,
  • dotyk

7. Reach a goal, e.g., "make the first team"

  • "We made it!"
  • "She may not make the grade"
    synonym:
  • reach
  • ,
  • make
  • ,
  • get to
  • ,
  • progress to

7. Osiągnąć cel, np. "zrobić pierwszą drużynę"

  • "Zrobiliśmy to!"
  • "„może nie dostać oceny"
    synonim:
  • zasięg
  • ,
  • zrobić
  • ,
  • dostać się do
  • ,
  • postęp do

8. Place into the hands or custody of

  • "Hand me the spoon, please"
  • "Turn the files over to me, please"
  • "He turned over the prisoner to his lawyers"
    synonym:
  • pass
  • ,
  • hand
  • ,
  • reach
  • ,
  • pass on
  • ,
  • turn over
  • ,
  • give

8. Oddaj w ręce lub opiekę

  • "„podaj mi łyżkę, proszę"
  • "„proszę przekazać mi akta"
  • "„oddał więźnia swoim prawnikom"
    synonim:
  • przejść
  • ,
  • ręka
  • ,
  • zasięg
  • ,
  • podaj dalej
  • ,
  • przewrócić
  • ,
  • dać

9. To exert much effort or energy

  • "Straining our ears to hear"
    synonym:
  • strive
  • ,
  • reach
  • ,
  • strain

9. Aby włożyć wiele wysiłku lub energii

  • "„wytężamy uszy, aby słyszeć"
    synonim:
  • dążyć
  • ,
  • zasięg
  • ,
  • szczep

Examples of using

I can't reach anything on the top shelf.
Nie sięgam niczego z górnej półki.
When there's a piano to be moved, don't reach for the stool.
Kiedy trzeba przenieść pianino, nie łap się za stołek.
I tried to reach him but the line was engaged.
Starałem się do niego dodzwonić, ale linia była zajęta.