Examples of using
Nothing can take a US American by surprise. It has often been said that the word "impossible" was not a French one. People have obviously looked in the wrong dictionary. In the United States, all is easy, all is simple and mechanical difficulties are overcome before they arise.
Amerykanów nic nie może zaskoczyć. Mówi się, że słowo Impossible - niemożliwe nie pochodzi z języka francuskiego. Najwyrżniej szukanow niewłaściwym słowniku. W Stanach Zjednoczonych wszystko jest jasne i proste, a kłopoty znikają zanim si e pojawią.
That's something that happens quite often.
To coś, co zdarza się całkiem często.
The word "theory" is often misused.
Słowo "teoria" jest często błędnie wykorzystywane.
I often look up words in that dictionary.
Często sprawdzam słowa w tamtym słowniku.
I often have bad dreams.
Często miewam koszmary.
Tom often acts like a baby when he can't get his way.
Tom często zachowuje się jak dziecko, kiedy nie coś nie idzie po jego myśli.
Tom often talks to his dog.
Tom często rozmawia ze swoim psem.
After I had thought about this elementary question fundamentally, I came to the conclusion that the difference, which is often described as "considerable" or "substantial" by distinguished people, between the indispensable words "important" and "essential" isn't significant, but rather is irrelevant.
Po głębokim zastanowieniu się nad tym kluczowym zagadnieniem doszedłem do wniosku, że różnica, o której zwykle mówi się „ważka” lub „niebagatelna”, pomiędzy tak podstawowymi wyrazami jak „ważny” oraz „zasadniczy”, nie jest znacząca, lecz wręcz pomijalna.
People often lie about what they did on the weekend, so their friends won't realize how boring they really are.
Ludzie często kłamią o tym, co robili w weekend, by ich przyjaciele nie wiedzieli, jak nudne życie prowadzą.
My stomach is often a bit upset after eating spicy food.
Mam zwykle lekkie sensacje żołądkowe po ostrym jedzeniu.
It's often said that best way to learn a foreign language is to learn from a native speaker.
Często mówi się, że najlepszą metodą nauki języka jest nauka z rodzimym jego użytkownikiem.
It turns out that he often eats at his father's restaurant.
Wychodzi na to, że często je w restauracji swego ojca.
If you want to learn a foreign language well, you should speak that language with native speakers as often as you can.
Jeśli chcesz się dobrze nauczyć języka, musisz jak najczęściej rozmawiać z rodzimymi użytkownikami.
I'm not sure how often I should be taking this medicine.
Nie jestem pewien, jak często mam brać to lekarstwo.
I was just wondering how often this kind of thing happens.
Zastanawiałem się, jak często takie rzeczy się zdarzają.
I think if I talked more often with a native speaker, my English skills would improve quickly.
Myślę, że gdybym częściej rozmawiał z rodzimym użytkownikiem, mój angielski szybko by się poprawił.
I often read the Bible at night just before I go to sleep.
Często czytam Biblię wieczorem przed zaśnięciem.
English is quite often the language of choice when speaking to an international audience.
Zwykle, przy zwracaniu się do międzynarodowej publiczności, mówiący wybiera angielski.
Do you often listen to audiobooks?
Czy często słuchasz audiobooków?
Do you often listen to audiobooks?
Często słuchasz książek w wersji dźwiękowej?