Translation meaning & definition of the word "grave" into Polish language
Znaczenie tłumaczenia & definicja słowa "grave" na język polski
Grave
[Grób]noun
1. Death of a person
- "He went to his grave without forgiving me"
- "From cradle to grave"
- synonym:
- grave
1. Śmierć osoby
- "„poszedł do grobu, nie wybaczając mi"
- "„od kołyski do grobu"
- synonim:
- grób
2. A place for the burial of a corpse (especially beneath the ground and marked by a tombstone)
- "He put flowers on his mother's grave"
- synonym:
- grave ,
- tomb
2. Miejsce pochówku zwłok (szczególnie pod ziemią i oznaczone nagrobkiem)
- "„położył kwiaty na grobie swojej matki"
- synonim:
- grób
3. A mark (`) placed above a vowel to indicate pronunciation
- synonym:
- grave accent ,
- grave
3. Znak (`) umieszczony nad samogłoską w celu wskazania wymowy
- synonim:
- poważny akcent ,
- grób
verb
1. Shape (a material like stone or wood) by whittling away at it
- "She is sculpting the block of marble into an image of her husband"
- synonym:
- sculpt ,
- sculpture ,
- grave
1. Kształtuj (materiał taki jak kamień lub drewno), ugniatając go
- "„rzeźbi blok marmuru na wizerunek męża"
- synonim:
- rzeźbić ,
- rzeźba ,
- grób
2. Carve, cut, or etch into a material or surface
- "Engrave a pen"
- "Engraved the trophy cupt with the winner's"
- "The lovers scratched their names into the bark of the tree"
- synonym:
- scratch ,
- engrave ,
- grave ,
- inscribe
2. Wyrzeźbić, pokroić lub wytrawić na materiale lub powierzchni
- "„graweruj długopis"
- "„wygrawerowano puchar trofeum ze zwycięzcą"
- "„kochankowie wydrapali swoje imiona w korze drzewa"
- synonim:
- zarysować ,
- grawerować ,
- grób ,
- wpisać
adjective
1. Dignified and somber in manner or character and committed to keeping promises
- "A grave god-fearing man"
- "A quiet sedate nature"
- "As sober as a judge"
- "A solemn promise"
- "The judge was solemn as he pronounced sentence"
- synonym:
- grave ,
- sedate ,
- sober ,
- solemn
1. Dostojny i ponury w sposobie i charakterze oraz zaangażowany w dotrzymywanie obietnic
- "„grób bogobojny człowiek"
- "„cicha, spokojna przyroda"
- "„trzeźwy jak sędzia"
- "„uroczysta obietnica"
- "„sędzia był uroczysty, wydając wyrok"
- synonim:
- grób ,
- uspokajać ,
- trzeźwy ,
- uroczysty
2. Causing fear or anxiety by threatening great harm
- "A dangerous operation"
- "A grave situation"
- "A grave illness"
- "Grievous bodily harm"
- "A serious wound"
- "A serious turn of events"
- "A severe case of pneumonia"
- "A life-threatening disease"
- synonym:
- dangerous ,
- grave ,
- grievous ,
- serious ,
- severe ,
- life-threatening
2. Wywoływanie strachu lub niepokoju poprzez grożenie wielką krzywdą
- "„niebezpieczna operacja"
- "„poważna sytuacja"
- "„poważna choroba"
- "„ciężkie uszkodzenie ciała"
- "„poważna rana"
- "„poważny obrót wydarzeń"
- "„ciężki przypadek zapalenia płuc"
- "„choroba zagrażająca życiu"
- synonim:
- niebezpieczne ,
- grób ,
- ciężki ,
- poważny ,
- zagrażające życiu
3. Of great gravity or crucial import
- Requiring serious thought
- "Grave responsibilities"
- "Faced a grave decision in a time of crisis"
- "A grievous fault"
- "Heavy matters of state"
- "The weighty matters to be discussed at the peace conference"
- synonym:
- grave ,
- grievous ,
- heavy ,
- weighty
3. O dużej wadze lub kluczowym znaczeniu
- Wymagający poważnego przemyślenia
- "„poważne obowiązki"
- "„w obliczu poważnej decyzji w czasie kryzysu"
- "„poważna wina"
- "„ciężkie sprawy państwowe"
- "„ważne sprawy do omówienia na konferencji pokojowej"
- synonim:
- grób ,
- ciężki ,
- ważki