Translation meaning & definition of the word "exit" into Polish language
Znaczenie tłumaczenia & definicja słowa "exit" na język polski
English⟶Polish
Exit
[Wyjście]/ɛgzɪt/
noun
1. An opening that permits escape or release
- "He blocked the way out"
- "The canyon had only one issue"
- synonym:
- exit ,
- issue ,
- outlet ,
- way out
1. Otwór umożliwiający ucieczkę lub zwolnienie
- "„zablokował wyjście"
- "„kanion miał tylko jeden problem"
- synonim:
- wyjście ,
- problem ,
- wylot ,
- wyjdź
2. Euphemistic expressions for death
- "Thousands mourned his passing"
- synonym:
- passing ,
- loss ,
- departure ,
- exit ,
- expiration ,
- going ,
- release
2. Eufemistyczne wyrażenia śmierci
- "„tysiące opłakiwało jego śmierć"
- synonim:
- mijający ,
- strata ,
- wyjazd ,
- wyjście ,
- wygaśnięcie ,
- iść ,
- wydanie
3. The act of going out
- synonym:
- exit
3. Akt wyjścia
- synonim:
- wyjście
verb
1. Move out of or depart from
- "Leave the room"
- "The fugitive has left the country"
- synonym:
- exit ,
- go out ,
- get out ,
- leave
1. Wyprowadź się lub odejdź
- "Opuść pokój"
- "„uciekinier opuścił kraj"
- synonim:
- wyjście ,
- wyjść ,
- wynoś się ,
- zostawić
2. Lose the lead
- synonym:
- exit
2. Stracić prowadzenie
- synonim:
- wyjście
3. Pass from physical life and lose all bodily attributes and functions necessary to sustain life
- "She died from cancer"
- "The children perished in the fire"
- "The patient went peacefully"
- "The old guy kicked the bucket at the age of 102"
- synonym:
- die ,
- decease ,
- perish ,
- go ,
- exit ,
- pass away ,
- expire ,
- pass ,
- kick the bucket ,
- cash in one's chips ,
- buy the farm ,
- conk ,
- give-up the ghost ,
- drop dead ,
- pop off ,
- choke ,
- croak ,
- snuff it
3. Przejść z życia fizycznego i stracić wszystkie atrybuty ciała i funkcje niezbędne do podtrzymania życia
- "„umarła na raka"
- "„dzieci zginęły w pożarze"
- "„cierpliwy poszedł spokojnie"
- "„starzec kopnął w kalendarz w wieku 102 lat"
- synonim:
- umrzeć ,
- śmierć ,
- zginąć ,
- iść ,
- wyjście ,
- odejdź ,
- wygasać ,
- przejść ,
- kopnij w wiadro ,
- spienięż swoje żetony ,
- kup gospodarstwo ,
- konk ,
- porzuć ducha ,
- padnij martwy ,
- wyskocz ,
- dusić się ,
- rechot ,
- zgaś to
Examples of using
At what time do you exit from the office?
O której wychodzisz z biura?
In case of fire, please use this exit.
W razie pożaru proszę używać tego wyjścia.
Where is the emergency exit?
Gdzie jest wyście ewakuacyjne?