Translation meaning & definition of the word "end" into Polish language
Tłumaczenie znaczenie & definicja słowa "koniec" na język polski
End
[Koniec]noun
1. Either extremity of something that has length
- "The end of the pier"
- "She knotted the end of the thread"
- "They rode to the end of the line"
- "The terminals of the anterior arches of the fornix"
- synonym:
- end ,
- terminal
1. Albo koniec czegoś, co ma długość
- "„koniec molo"
- "„zawiązała koniec nici"
- "„pojechali do końca kolejki"
- "„końce przednich łuków przedniego sklepienia"
- synonim:
- koniec ,
- terminal
2. The point in time at which something ends
- "The end of the year"
- "The ending of warranty period"
- synonym:
- end ,
- ending
2. Moment, w którym coś się kończy
- "Koniec roku"
- "„zakończenie okresu gwarancyjnego"
- synonim:
- koniec ,
- zakończenie
3. The concluding parts of an event or occurrence
- "The end was exciting"
- "I had to miss the last of the movie"
- synonym:
- end ,
- last ,
- final stage
3. Końcowe części zdarzenia lub zdarzenia
- "„koniec był ekscytujący"
- "„musiałem przegapić ostatnią część filmu"
- synonim:
- koniec ,
- ostatni ,
- etap końcowy
4. The state of affairs that a plan is intended to achieve and that (when achieved) terminates behavior intended to achieve it
- "The ends justify the means"
- synonym:
- goal ,
- end
4. Stan rzeczy, który plan ma osiągnąć i który (gdy zostanie osiągnięty) kończy zachowanie mające na celu jego osiągnięcie
- "„cele usprawiedliwiają środki"
- synonim:
- cel ,
- koniec
5. A final part or section
- "We have given it at the end of the section since it involves the calculus"
- "Start at the beginning and go on until you come to the end"
- synonym:
- end
5. Końcowa część lub sekcja
- "„daliśmy to na końcu sekcji, ponieważ dotyczy rachunku różniczkowego"
- "„zacznij od początku i kontynuuj, aż dojdziesz do końca"
- synonim:
- koniec
6. A final state
- "He came to a bad end"
- "The so-called glorious experiment came to an inglorious end"
- synonym:
- end ,
- destruction ,
- death
6. Stan ostateczny
- "„doszedł do złego końca"
- "„tak zwany chwalebny eksperyment dobiegł niechlubnego końca"
- synonim:
- koniec ,
- zniszczenie ,
- śmierć
7. The surface at either extremity of a three-dimensional object
- "One end of the box was marked `this side up'"
- synonym:
- end
7. Powierzchnia na obu końcach trójwymiarowego obiektu
- "One end of the box was marked `shis side up'"
- synonim:
- koniec
8. (football) the person who plays at one end of the line of scrimmage
- "The end managed to hold onto the pass"
- synonym:
- end
8. (piłka nożna) osoba grająca na jednym końcu linii wznowienia
- "„koniec zdołał utrzymać przełęcz"
- synonim:
- koniec
9. A boundary marking the extremities of something
- "The end of town"
- synonym:
- end
9. Granica wyznaczająca krańce czegoś
- "Koniec miasta"
- synonim:
- koniec
10. One of two places from which people are communicating to each other
- "The phone rang at the other end"
- "Both ends wrote at the same time"
- synonym:
- end
10. Jedno z dwóch miejsc, z których ludzie komunikują się ze sobą
- "„telefon zadzwonił na drugim końcu"
- "„oba końce pisane w tym samym czasie"
- synonim:
- koniec
11. The part you are expected to play
- "He held up his end"
- synonym:
- end
11. Rola, którą masz zagrać
- "„podtrzymał swój koniec"
- synonim:
- koniec
12. The last section of a communication
- "In conclusion i want to say..."
- synonym:
- conclusion ,
- end ,
- close ,
- closing ,
- ending
12. Ostatnia część komunikatu
- "„na zakończenie chcę powiedzieć..."
- synonim:
- wniosek ,
- koniec ,
- zamknąć ,
- zamykanie ,
- zakończenie
13. A piece of cloth that is left over after the rest has been used or sold
- synonym:
- end ,
- remainder ,
- remnant ,
- oddment
13. Kawałek materiału, który pozostaje po reszcie, został użyty lub sprzedany
- synonim:
- koniec ,
- pozostała część ,
- pozostałość ,
- dziwactwo
14. (american football) a position on the line of scrimmage
- "No one wanted to play end"
- synonym:
- end
14. (futbol amerykański) pozycja na linii wznowienia
- "„nikt nie chciał grać końca"
- synonim:
- koniec
verb
1. Have an end, in a temporal, spatial, or quantitative sense
- Either spatial or metaphorical
- "The bronchioles terminate in a capillary bed"
- "Your rights stop where you infringe upon the rights of other"
- "My property ends by the bushes"
- "The symphony ends in a pianissimo"
- synonym:
- end ,
- stop ,
- finish ,
- terminate ,
- cease
1. Mieć koniec w sensie czasowym, przestrzennym lub ilościowym
- Albo przestrzenne, albo metaforyczne
- "„oskrzeliki kończą się złożem kapilarnym"
- "„twoje prawa ustają tam, gdzie naruszasz prawa innych"
- "Moja posiadłość kończy się krzakami"
- "„symfonia kończy się pianissimo"
- synonim:
- koniec ,
- zatrzymać się ,
- skończyć ,
- zakończyć ,
- zaprzestać
2. Bring to an end or halt
- "She ended their friendship when she found out that he had once been convicted of a crime"
- "The attack on poland terminated the relatively peaceful period after ww i"
- synonym:
- end ,
- terminate
2. Doprowadź do końca lub zatrzymania
- "„zakończyła ich przyjaźń, gdy dowiedziała się, że kiedyś został skazany za przestępstwo"
- "„atak na polskę zakończył stosunkowo spokojny okres po i wojnie światowej"
- synonim:
- koniec ,
- zakończyć
3. Be the end of
- Be the last or concluding part of
- "This sad scene ended the movie"
- synonym:
- end ,
- terminate
3. Bądź końcem
- Bądź ostatnią lub końcową częścią
- "„ta smutna scena zakończyła film"
- synonim:
- koniec ,
- zakończyć
4. Put an end to
- "The terrible news ended our hopes that he had survived"
- synonym:
- end
4. Położyć kres do
- "„okropna wiadomość przekreśliła nasze nadzieje, że przeżył"
- synonim:
- koniec