Lingvanex Tranalator

Translator for


translation app

Lingvanex - your universal translation app

Translator for

Download For Free

Translation meaning & definition of the word "defeat" into Polish language

Znaczenie tłumaczenia & definicja słowa "defeat" na język polski

EnglishPolish

Defeat

[Pokonać]
/dɪfit/

noun

1. An unsuccessful ending to a struggle or contest

  • "It was a narrow defeat"
  • "The army's only defeat"
  • "They suffered a convincing licking"
    synonym:
  • defeat
  • ,
  • licking

1. Nieudane zakończenie walki lub rywalizacji

  • "„to była niewielka porażka"
  • "„jedyna porażka armii"
  • "„doznali przekonującego lizania"
    synonim:
  • pokonać
  • ,
  • lizanie

2. The feeling that accompanies an experience of being thwarted in attaining your goals

    synonym:
  • frustration
  • ,
  • defeat

2. Uczucie towarzyszące doświadczeniu udaremnienia osiągnięcia swoich celów

    synonim:
  • frustracja
  • ,
  • pokonać

verb

1. Win a victory over

  • "You must overcome all difficulties"
  • "Defeat your enemies"
  • "He overcame his shyness"
  • "He overcame his infirmity"
  • "Her anger got the better of her and she blew up"
    synonym:
  • get the better of
  • ,
  • overcome
  • ,
  • defeat

1. Wygraj zwycięstwo nad

  • "„musisz pokonać wszelkie trudności"
  • "„pokonaj swoich wrogów"
  • "„pokonał swoją nieśmiałość"
  • "„pokonał swoją słabość"
  • "„jej złość zwyciężyła i wybuchła"
    synonim:
  • daj sobie radę
  • ,
  • pokonać

2. Thwart the passage of

  • "Kill a motion"
  • "He shot down the student's proposal"
    synonym:
  • kill
  • ,
  • shoot down
  • ,
  • defeat
  • ,
  • vote down
  • ,
  • vote out

2. Udaremnić przejście

  • "„zabij wniosek"
  • "„zestrzelił propozycję ucznia"
    synonim:
  • zabić
  • ,
  • zestrzel
  • ,
  • pokonać
  • ,
  • głosuj w dół
  • ,
  • zagłosuj

Examples of using

He admitted his defeat.
Przyznał się do porażki.
Rumors of defeat were circulating.
Krążyły pogłoski o porażce.
It is astonishing to witness that the Iranians, onto whom the Arabs imposed Islam through military defeat, have become its most zealous followers to the point of oppressing those of Zoroastrianism, though it is the religion of their own fathers. A kind of Stockholm syndrome on the national scale.
Zadziwiające, że Irańczycy, którym islam narzucili Arabowie drogą wojskowego podboju, stali się najzagorzalszymi jego wyznawcami - posunęli się wręcz do prześladowania wyznawców zoroastryzmu, choć była to religia ich ojców. Coś w rodzaju syndromu sztokholmskiego w skali całego narodu.