Translation meaning & definition of the word "curse" into Polish language
Znaczenie tłumaczenia & definicja słowa "przekleństwo" na język polski
English⟶Polish
Curse
[Klątwa]/kərs/
noun
1. Profane or obscene expression usually of surprise or anger
- "Expletives were deleted"
- synonym:
- curse ,
- curse word ,
- expletive ,
- oath ,
- swearing ,
- swearword ,
- cuss
1. Wulgarny lub obsceniczny wyraz, zwykle zdziwienia lub złości
- "„usunięto materiały wyjaśniające"
- synonim:
- przekleństwo ,
- przekleństwo słowo ,
- przysięga ,
- przeklinanie
2. An appeal to some supernatural power to inflict evil on someone or some group
- synonym:
- execration ,
- condemnation ,
- curse
2. Apel do jakiejś nadprzyrodzonej mocy, aby wyrządzić zło komuś lub jakiejś grupie
- synonim:
- wykonanie ,
- potępienie ,
- przekleństwo
3. An evil spell
- "A witch put a curse on his whole family"
- "He put the whammy on me"
- synonym:
- hex ,
- jinx ,
- curse ,
- whammy
3. Złe zaklęcie
- "„wiedźma rzuciła klątwę na całą swoją rodzinę"
- "„nałożył na mnie hańbę"
- synonim:
- hex ,
- jinx ,
- przekleństwo ,
- bum
4. Something causing misery or death
- "The bane of my life"
- synonym:
- bane ,
- curse ,
- scourge ,
- nemesis
4. Coś powodującego nędzę lub śmierć
- "„zmora mojego życia"
- synonim:
- zguba ,
- przekleństwo ,
- plaga ,
- nemezis
5. A severe affliction
- synonym:
- curse ,
- torment
5. Ciężka dolegliwość
- synonim:
- przekleństwo ,
- męka
verb
1. Utter obscenities or profanities
- "The drunken men were cursing loudly in the street"
- synonym:
- curse ,
- cuss ,
- blaspheme ,
- swear ,
- imprecate
1. Kompletne wulgaryzmy lub wulgaryzmy
- "„pijani mężczyźni głośno przeklinali na ulicy"
- synonim:
- przekleństwo ,
- bluźnić ,
- przysięgać ,
- nieprecyzyjny
2. Heap obscenities upon
- "The taxi driver who felt he didn't get a high enough tip cursed the passenger"
- synonym:
- curse
2. Hałda wulgaryzmów na
- "„taksówkarz, który czuł, że nie dostał wystarczająco wysokiego napiwku, przeklął pasażera"
- synonim:
- przekleństwo
3. Wish harm upon
- Invoke evil upon
- "The bad witch cursed the child"
- synonym:
- curse ,
- beshrew ,
- damn ,
- bedamn ,
- anathemize ,
- anathemise ,
- imprecate ,
- maledict
3. Życzyć krzywdy
- Wzywaj zło na
- "„zła wiedźma przeklęła dziecko"
- synonim:
- przekleństwo ,
- ryjówka ,
- cholernie ,
- bedamn ,
- anatemizować ,
- klęska ,
- nieprecyzyjny ,
- maledykt
4. Exclude from a church or a religious community
- "The gay priest was excommunicated when he married his partner"
- synonym:
- excommunicate ,
- unchurch ,
- curse
4. Wykluczyć z kościoła lub wspólnoty religijnej
- "„kapłan-gej został ekskomunikowany, gdy poślubił swoją partnerkę"
- synonim:
- ekskomunikować ,
- unchurch ,
- przekleństwo
Examples of using
Don't curse or I'll wash your mouth out with soap.
Nie przeklinaj, bo inaczej wymyję ci usta mydłem.
Do I curse too much?
Czy ja zbyt dużo przeklinam?