Lingvanex Tranalator

Translator for


translation app

Lingvanex - your universal translation app

Translator for

Download For Free

Translation meaning & definition of the word "conclusion" into Polish language

Znaczenie tłumaczenia & definicja słowa "wniosek" na język polski

EnglishPolish

Conclusion

[Wniosek]
/kənkluʒən/

noun

1. A position or opinion or judgment reached after consideration

  • "A decision unfavorable to the opposition"
  • "His conclusion took the evidence into account"
  • "Satisfied with the panel's determination"
    synonym:
  • decision
  • ,
  • determination
  • ,
  • conclusion

1. Stanowisko lub opinia lub wyrok wydany po rozpatrzeniu

  • "Decyzja niekorzystna dla opozycji"
  • "„w jego wniosku wzięto pod uwagę dowody"
  • "„zadowolony z determinacji panelu"
    synonim:
  • decyzja
  • ,
  • determinacja
  • ,
  • wniosek

2. An intuitive assumption

  • "Jump to a conclusion"
    synonym:
  • conclusion

2. Intuicyjne założenie

  • "„skocz do wniosku"
    synonim:
  • wniosek

3. The temporal end

  • The concluding time
  • "The stopping point of each round was signaled by a bell"
  • "The market was up at the finish"
  • "They were playing better at the close of the season"
    synonym:
  • stopping point
  • ,
  • finale
  • ,
  • finis
  • ,
  • finish
  • ,
  • last
  • ,
  • conclusion
  • ,
  • close

3. Czasowy koniec

  • Czas zakończenia
  • "„punkt zatrzymania każdej rundy był sygnalizowany dzwonkiem"
  • "„rynek był na mecie"
  • "„pod koniec sezonu grali lepiej"
    synonim:
  • punkt zatrzymania
  • ,
  • finał
  • ,
  • finis
  • ,
  • skończyć
  • ,
  • ostatni
  • ,
  • wniosek
  • ,
  • zamknąć

4. Event whose occurrence ends something

  • "His death marked the ending of an era"
  • "When these final episodes are broadcast it will be the finish of the show"
    synonym:
  • ending
  • ,
  • conclusion
  • ,
  • finish

4. Zdarzenie, którego wystąpienie coś kończy

  • "„jego śmierć oznaczała koniec pewnej epoki"
  • "„kiedy wyemitowane zostaną te ostatnie odcinki, będzie to koniec programu"
    synonim:
  • zakończenie
  • ,
  • wniosek
  • ,
  • skończyć

5. The proposition arrived at by logical reasoning (such as the proposition that must follow from the major and minor premises of a syllogism)

    synonym:
  • conclusion
  • ,
  • ratiocination

5. Do twierdzenia doszło na podstawie logicznego rozumowania (takiego jak twierdzenie, które musi wynikać z głównych i mniejszych przesłanek sylogizmu)

    synonim:
  • wniosek
  • ,
  • ocena

6. The act of ending something

  • "The termination of the agreement"
    synonym:
  • termination
  • ,
  • ending
  • ,
  • conclusion

6. Akt zakończenia czegoś

  • "„wygaśnięcie umowy"
    synonim:
  • zakończenie
  • ,
  • wniosek

7. A final settlement

  • "The conclusion of a business deal"
  • "The conclusion of the peace treaty"
    synonym:
  • conclusion

7. Ostateczne rozliczenie

  • "„zawarcie umowy biznesowej"
  • "„zawarcie traktatu pokojowego"
    synonim:
  • wniosek

8. The last section of a communication

  • "In conclusion i want to say..."
    synonym:
  • conclusion
  • ,
  • end
  • ,
  • close
  • ,
  • closing
  • ,
  • ending

8. Ostatnia część komunikatu

  • "„na zakończenie chcę powiedzieć..."
    synonim:
  • wniosek
  • ,
  • koniec
  • ,
  • zamknąć
  • ,
  • zamykanie
  • ,
  • zakończenie

9. The act of making up your mind about something

  • "The burden of decision was his"
  • "He drew his conclusions quickly"
    synonym:
  • decision
  • ,
  • determination
  • ,
  • conclusion

9. Akt podejmowania decyzji o czymś

  • "„ciężar decyzji należał do niego"
  • "„szybko wyciągnął wnioski"
    synonim:
  • decyzja
  • ,
  • determinacja
  • ,
  • wniosek

Examples of using

After I had thought about this elementary question fundamentally, I came to the conclusion that the difference, which is often described as "considerable" or "substantial" by distinguished people, between the indispensable words "important" and "essential" isn't significant, but rather is irrelevant.
Po głębokim zastanowieniu się nad tym kluczowym zagadnieniem doszedłem do wniosku, że różnica, o której zwykle mówi się „ważka” lub „niebagatelna”, pomiędzy tak podstawowymi wyrazami jak „ważny” oraz „zasadniczy”, nie jest znacząca, lecz wręcz pomijalna.
The two came to the same conclusion.
Obaj doszli do tego samego wniosku.