Lingvanex Tranalator

Translator for


translation app

Lingvanex - your universal translation app

Translator for

Download For Free

Translation meaning & definition of the word "colour" into Polish language

Znaczenie tłumaczenia & definicja słowa "kolor" na język polski

EnglishPolish

Colour

[Kolor]
/kələr/

noun

1. Any material used for its color

  • "She used a different color for the trim"
    synonym:
  • coloring material
  • ,
  • colouring material
  • ,
  • color
  • ,
  • colour

1. Dowolny materiał użyty do jego koloru

  • "„do wykończenia użyła innego koloru"
    synonim:
  • materiał barwiący
  • ,
  • kolor

2. A race with skin pigmentation different from the white race (especially blacks)

    synonym:
  • color
  • ,
  • colour
  • ,
  • people of color
  • ,
  • people of colour

2. Rasa z pigmentacją skóry odmienną od rasy białej (zwłaszcza czarnych)

    synonim:
  • kolor
  • ,
  • ludzie kolorowi

3. (physics) the characteristic of quarks that determines their role in the strong interaction

  • "Each flavor of quarks comes in three colors"
    synonym:
  • color
  • ,
  • colour

3. (fizyka) cecha kwarków determinująca ich rolę w oddziaływaniu silnym

  • "„każdy smak kwarków występuje w trzech kolorach"
    synonim:
  • kolor

4. Interest and variety and intensity

  • "The puritan period was lacking in color"
  • "The characters were delineated with exceptional vividness"
    synonym:
  • color
  • ,
  • colour
  • ,
  • vividness

4. Zainteresowanie i różnorodność oraz intensywność

  • "„okresu purytańskiego brakowało koloru"
  • "„postacie zostały nakreślone z wyjątkową wyrazistością"
    synonim:
  • kolor
  • ,
  • żywość

5. The timbre of a musical sound

  • "The recording fails to capture the true color of the original music"
    synonym:
  • color
  • ,
  • colour
  • ,
  • coloration
  • ,
  • colouration

5. Barwa muzycznego brzmienia

  • "„nagranie nie oddaje prawdziwego koloru oryginalnej muzyki"
    synonim:
  • kolor
  • ,
  • zabarwienie

6. A visual attribute of things that results from the light they emit or transmit or reflect

  • "A white color is made up of many different wavelengths of light"
    synonym:
  • color
  • ,
  • colour
  • ,
  • coloring
  • ,
  • colouring

6. Wizualny atrybut rzeczy, który wynika ze światła, które emitują, przekazują lub odbijają

  • "„biały kolor składa się z wielu różnych długości fal światła"
    synonim:
  • kolor
  • ,
  • kolorowanie

7. An outward or token appearance or form that is deliberately misleading

  • "He hoped his claims would have a semblance of authenticity"
  • "He tried to give his falsehood the gloss of moral sanction"
  • "The situation soon took on a different color"
    synonym:
  • semblance
  • ,
  • gloss
  • ,
  • color
  • ,
  • colour

7. Wygląd zewnętrzny lub symboliczny lub forma, która celowo wprowadza w błąd

  • "„miał nadzieję, że jego twierdzenia będą miały pozory autentyczności"
  • "„próbował nadać swojemu kłamstwu połysk sankcji moralnej"
  • "„sytuacja wkrótce przybrała inny kolor"
    synonim:
  • pozory
  • ,
  • połysk
  • ,
  • kolor

8. The appearance of objects (or light sources) described in terms of a person's perception of their hue and lightness (or brightness) and saturation

    synonym:
  • color
  • ,
  • colour

8. Wygląd obiektów (lub źródeł światła) opisywany w kategoriach postrzegania przez osobę ich odcienia i lekkości (lub jasności) oraz nasycenia

    synonim:
  • kolor

verb

1. Modify or bias

  • "His political ideas color his lectures"
    synonym:
  • color
  • ,
  • colour

1. Modyfikuj lub stronniczość

  • "„jego idee polityczne zabarwiają jego wykłady"
    synonim:
  • kolor

2. Decorate with colors

  • "Color the walls with paint in warm tones"
    synonym:
  • color
  • ,
  • colour
  • ,
  • emblazon

2. Udekoruj kolorami

  • "„koloruj ściany farbą w ciepłych tonach"
    synonim:
  • kolor
  • ,
  • embrazon

3. Give a deceptive explanation or excuse for

  • "Color a lie"
    synonym:
  • color
  • ,
  • colour
  • ,
  • gloss

3. Podaj zwodnicze wyjaśnienie lub wymówkę dla

  • "„koloruj kłamstwo"
    synonim:
  • kolor
  • ,
  • połysk

4. Affect as in thought or feeling

  • "My personal feelings color my judgment in this case"
  • "The sadness tinged his life"
    synonym:
  • tinge
  • ,
  • color
  • ,
  • colour
  • ,
  • distort

4. Afekt jak w myślach lub uczuciach

  • "„moje osobiste uczucia zabarwiają mój osąd w tej sprawie"
  • "„smutek zabarwił jego życie"
    synonim:
  • zabarwienie
  • ,
  • kolor
  • ,
  • zniekształcać

5. Add color to

  • "The child colored the drawings"
  • "Fall colored the trees"
  • "Colorize black and white film"
    synonym:
  • color
  • ,
  • colorize
  • ,
  • colorise
  • ,
  • colourise
  • ,
  • colourize
  • ,
  • colour
  • ,
  • color in
  • ,
  • colour in

5. Dodaj kolor do

  • "„dziecko pokolorowało rysunki"
  • "„upadek pokolorował drzewa"
  • "„kolorować czarno-biały film"
    synonim:
  • kolor
  • ,
  • kolorować
  • ,
  • koloryzować
  • ,
  • koloury
  • ,
  • kolor w.

6. Change color, often in an undesired manner

  • "The shirts discolored"
    synonym:
  • discolor
  • ,
  • discolour
  • ,
  • colour
  • ,
  • color

6. Zmień kolor, często w niepożądany sposób

  • "„koszule odbarwiły się"
    synonim:
  • odbarwić
  • ,
  • kolor

adjective

1. Having or capable of producing colors

  • "Color film"
  • "He rented a color television"
  • "Marvelous color illustrations"
    synonym:
  • color
  • ,
  • colour

1. Posiadające lub zdolne do wytwarzania kolorów

  • "„film kolorowy"
  • "„wypożyczył kolorowy telewizor"
  • "„cudowne kolorowe ilustracje"
    synonim:
  • kolor

Examples of using

What colour is the car which she bought for herself?
Jakiego koloru samochód ona sobie kupiła?
Green is my favourite colour.
Zielony to mój ulubiony kolor.
A word is not a crystal, transparent and unchanging, it is the skin of a living thought and may vary greatly in colour and content according to the circumstances and time in which it is used.
Słowo nie jest krystaliczne, przejrzyste i niezmienne, ono jest skórą żywej myśli i może się znacznie różnić w kolorze i treści zależnie od okoliczności i czasu w których zostaje użyte.