My cat is running around the room.
Mój kot biega po pokoju.
Tom was running around the streets drunk and naked.
Tom biegał po ulicach pijany i nagi.
You shouldn't say that kind of thing when children are around.
Nie powinieneś mówić takich rzeczy, gdy dzieci są w pobliżu.
We've walked all around the lake.
Chodziliśmy po całym jeziorze.
The father picks his socks scattered around the room.
Ojciec zbiera skarpetki rozrzucone po pokoju.
The universe moves around your ass.
Wszechświat porusza się po twoim tyłku.
I walked around aimlessly.
Chodziłam bez celu.
There are many wild animals around here.
Wokół jest tu wiele dzikich zwierząt.
Strange rumors are going around.
Chodzą dziwne plotki.
I lost my key somewhere around here.
Zgubiłem klucz gdzieś tutaj.
Look around.
Rozejrzeć się.
A mouse is running around the room.
Mysz biega po pokoju.
What's wrong with parading around your own house naked?
Co jest złego w paradowaniu nago po własnym domu?
What I don't understand is why Tom didn't stick around and help us.
Nie rozumiem, dlaczego Tom nie pozostał i nam nie pomógł.
Many people around the world eat three meals a day.
Wiele osób na całym świecie spożywa trzy posiłki dziennie.
Let me tell you a secret about how things work around here.
Pozwól, że zdradzę ci sekret, jak tu wszystko działa.
It's very unlikely that you'll ever see a horse around here.
Jest bardzo mało prawdopodobne, że kiedykolwiek zobaczysz tu konia.
It's very unlikely that you'll ever see a horse around here.
Jest bardzo mało prawdopodobne, że kiedykolwiek zobaczysz tu konia.
It seems like we just keep going around in circles, doing the same old thing.
Wygląda na to, że po prostu kręcimy się w kółko, robiąc tę samą starą rzecz.
It just won't be the same around here without you.
Po prostu nie będzie tak samo tutaj bez ciebie.
For free English to Polish translation, utilize the Lingvanex translation apps.
We apply ultimate machine translation technology and artificial intelligence to offer a free Polish-English online text translator.