Do you agree about that?
Zgadzasz się co do tego?
On this, we agree.
W tej kwestii zgadzamy się.
Let me tell you the reasons that I don't agree with you.
Pozwól, że opowiem Ci powody, dla których się z Tobą nie zgadzam.
I agree with everything you've said.
Zgadzam się ze wszystkim, co powiedziałeś.
When we hear of a divorce we assume that it was caused by the inability of those two people to agree upon fundamentals.
Kiedy słyszymy o rozwodzie, zakładamy, że był on spowodowany niezdolnością tych dwóch osób do uzgodnienia podstaw.
Roger, what you say makes sense and I agree with you.
Roger, to co mówisz ma sens i zgadzam się z tobą.
Since they couldn't agree, they decided just to leave the topic open for now.
Ponieważ nie mogli się zgodzić, postanowili na razie pozostawić temat otwarty.
I can't agree with you.
Nie mogę się z tobą zgodzić.
I do agree with you entirely, Sir.
Całkowicie się z panem zgadzam, proszę pana.
I agree with his suggestion.
Zgadzam się z jego sugestią.
When you are with an indecisive group, confidently propose something that no one would agree to.
Kiedy jesteś z niezdecydowaną grupą, śmiało zaproponuj coś, na co nikt by się nie zgodził.
Do you agree?
Zgadzasz się?
OK. I agree.
OK. Zgadzam się.
I agree with that opinion.
Zgadzam się z tą opinią.
I agree with his opinion.
Zgadzam się z jego opinią.
The problem is whether my parents will agree or not.
Problem w tym, czy moi rodzice się zgodzą, czy nie.
She didn't exactly agree with me.
Nie do końca się ze mną zgadzała.
I agree with him.
Zgadzam się z nim.
I don't agree to a young lady going there alone.
Nie zgadzam się, żeby młoda dama jechała tam sama.
I agree to your proposal.
Zgadzam się na pańską propozycję.
For free English to Polish translation, utilize the Lingvanex translation apps.
We apply ultimate machine translation technology and artificial intelligence to offer a free Polish-English online text translator.