May I ask you for your name and address?
Mogę cię prosić o imię i adres?
Tom asked Mary if she knew his new address.
Tom zapytał Mary, czy zna jego nowy adres.
A woman is capable of failing to notice the hundred things that you've done her, and to address only the one that you haven't.
Kobieta jest w stanie nie zauważyć stu rzeczy, które jej zrobiłeś, i zająć się tylko tą, której ty nie zrobiłeś.
I wrote the wrong address on the envelope.
Na kopercie napisałem zły adres.
I have a new email address.
Mam nowy adres e-mail.
I forgot my email address.
Zapomniałem adresu e-mail.
She asked me if I knew his address.
Zapytała mnie, czy znam jego adres.
He told me his address, but unfortunately I had no paper to write it down on.
Podał mi swój adres, ale niestety nie miałem papieru, na którym mógłbym go zapisać.
He couldn't remember my address.
Nie pamiętał mojego adresu.
I changed my address last month.
W zeszłym miesiącu zmieniłem adres.
We have not been notified about their change of address.
Nie zostaliśmy powiadomieni o ich zmianie adresu.
Did you inform the post office of the change of your address?
Poinformowałeś pocztę o zmianie adresu?
From tomorrow this email address will be invalid.
Od jutra ten adres e-mail będzie nieprawidłowy.
Could you give me a card with this hotel's address?
Mógłbyś mi dać kartę z adresem tego hotelu?
By the way, what is your address?
Swoją drogą, jaki jest twój adres?
What's your home address?
Jaki jest twój adres domowy?
Write your address here.
Napisz tutaj swój adres.
For free English to Polish translation, utilize the Lingvanex translation apps.
We apply ultimate machine translation technology and artificial intelligence to offer a free Polish-English online text translator.