Examples of using
The book paints a fine description of the customs of the country.
Buku ini melukis gambaran yang baik mengenai adat istiadat negara.
You have to unpack your luggage for customs inspection.
Anda mesti membongkar barang anda untuk pemeriksaan kastam.
Neighbours from one side said, “You’re not you, but you’re the same as we. So take our customs, our schools, our language, because your language is the same as ours, but you’ve spoilt it”. The same was said by neighbours from the other side, but in their way.
Jiran dari satu pihak berkata, “ Anda bukan anda, tetapi anda sama seperti kami. Oleh itu, ikuti kebiasaan, sekolah, bahasa kita, kerana bahasa anda sama dengan bahasa kita, tetapi anda telah merosakkannya ”. Perkara yang sama dikatakan oleh jiran dari seberang, tetapi dengan cara mereka.
Adam Mickiewicz’s narrative “Pan Tadeusz”, which paints the nature, customs, and manners of our Belarusian landowners of Napoleon’s times, is now (100 year) already being translated into Russian.
Naratif Adam Mickiewicz “ Pan Tadeusz ”, yang melukis sifat, adat istiadat, dan adab pemilik tanah Belarus kita pada zaman Napoleon, kini ( 100 tahun ) sudah diterjemahkan ke dalam bahasa Rusia.
A customs official asked me to open my suitcase.
Seorang pegawai kastam meminta saya membuka beg pakaian saya.
Oh the times! Oh the customs!
Oh masa! Oh adat!
Many old customs are gradually dying out.
Banyak adat lama secara beransur-ansur mati.
There live in this world people of all sorts of colors and manners and customs.
Di dunia ini hidup orang-orang dari pelbagai warna dan adab dan adat istiadat.
Social customs vary greatly from country to country.
Adat sosial sangat berbeza dari satu negara ke negara yang lain.
I want a book telling about Japanese customs.
Saya mahu buku yang menceritakan tentang adat Jepun.
Ancient customs are dying out quickly today.
Adat kuno cepat mati hari ini.
You should acquaint yourself with the local customs.
Anda harus membiasakan diri dengan adat istiadat setempat.
This book is on the manners and customs of America.
Buku ini adalah mengenai adab dan adat istiadat Amerika.
Such evil customs should be done away with.
Adat jahat seperti itu harus dihapuskan.
All people can become friends, even if their languages and customs are different.
Semua orang boleh menjadi kawan, walaupun bahasa dan adat mereka berbeza.
We have to respect local customs.
Kita harus menghormati adat istiadat tempatan.
Each country has its own customs.
Setiap negara mempunyai adat istiadatnya sendiri.
Adam Mickiewicz’s narrative “Pan Tadeusz”, which paints the nature, customs, and manners of our Belarusian landowners of Napoleon’s times, is now (1859 year) already being translated into Russian.
Naratif Adam Mickiewicz “ Pan Tadeusz ”, yang melukis sifat, adat istiadat, dan adab pemilik tanah Belarus kita pada zaman Napoleon, kini ( 1859 tahun ) sudah diterjemahkan ke dalam bahasa Rusia.