Translation meaning & definition of the word "rather" into Latvian language
Vārda "diezgan" nozīme un definīcija latviešu valodā
English⟶Latvian
Rather
[Drīzāk]/ræðər/
adverb
1. On the contrary
- "Rather than disappoint the children, he did two quick tricks before he left"
- "He didn't call
- Rather (or instead), he wrote her a letter"
- "Used english terms instead of latin ones"
- synonym:
- rather ,
- instead
1. Tieši pretēji
- "Nevis sarūgtināt bērnus, pirms aiziešanas viņš izdarīja divus ātrus trikus"
- "Viņš nezvanīja
- Drīzāk ( vai tā vietā ), viņš viņai uzrakstīja vēstuli"
- "Izmantoja angļu valodas vārdus, nevis latīņu valodas"
- sinonīms:
- drīzāk ,
- tā vietā
2. To some (great or small) extent
- "It was rather cold"
- "The party was rather nice"
- "The knife is rather dull"
- "I rather regret that i cannot attend"
- "He's rather good at playing the cello"
- "He is kind of shy"
- synonym:
- rather ,
- kind of ,
- kinda ,
- sort of
2. Aptuveni ( liels vai mazs ) apjoms
- "Tas bija diezgan auksts"
- "Partijā bija diezgan jauka"
- "Nazis ir diezgan blāvs"
- "Es drīzāk nožēloju, ka nevaru apmeklēt"
- "Viņš diezgan labi spēlē čellu"
- "Viņš ir kautrīgs"
- sinonīms:
- drīzāk ,
- sava veida ,
- kinda
3. More readily or willingly
- "Clean it well, preferably with warm water"
- "I'd rather be in philadelphia"
- "I'd sooner die than give up"
- synonym:
- preferably ,
- sooner ,
- rather
3. Vieglāk vai labprāt
- "Notīra to labi, vēlams ar siltu ūdeni"
- "Es labprātāk atrastos filadelfijā"
- "Es drīzāk nomirtu, nekā padotos"
- sinonīms:
- vēlams ,
- ātrāk ,
- drīzāk
4. To a degree (not used with a negative)
- "Quite tasty"
- "Quite soon"
- "Quite ill"
- "Quite rich"
- synonym:
- quite ,
- rather
4. ( nav izmantots ar negatīvu )
- "Kvīts garšīgs"
- "Diezgan drīz"
- "Kvīts slims"
- "Kvīts bagāts"
- sinonīms:
- diezgan ,
- drīzāk
Examples of using
The history of some words is a real masterpiece. For instance, kaput. The original word was the Latin "caput" - "a head"; and the way from "a head" to "the end of everything" is rather long.
Dažu vārdu vēsture ir īsts šedevrs. Piemēram, kaput. Sākotnējais vārds bija latīņu valodas "kaputs" - "galva"; un ceļš no "galvas" uz "visa beigām" ir diezgan garš.
I don't feel well and would rather stay at home today.
Es nejūtos labi un labprātāk šodien paliktu mājās.
I'd rather have ice cream.
Man drīzāk būtu saldējums.