Examples of using
I'm in seventh heaven.
Es esmu septītās debesīs.
Mother and motherland are greater than heaven.
Māte un mātes zeme ir lielākas par debesīm.
He was in the seventh heaven.
Viņš bija septītajās debesīs.
I want to go to heaven, but I don't want to die to get there!
Es gribu iet debesīs, bet nevēlos nomirt, lai tur nokļūtu!
Those whose sins are forgiven are deemed to be sinless that they may find the way to heaven.
Tie, kuru grēki tiek piedoti, tiek uzskatīti par grēcīgiem, lai viņi varētu atrast ceļu uz debesīm.
My father always said that heaven helps those who help themselves.
Mans tēvs vienmēr teica, ka debesis palīdz tiem, kas sev palīdz.
Our Father who art in heaven, hallowed be thy name. Thy kingdom come. Thy will be done, on earth as it is in heaven. Give us this day our daily bread, and forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us, and lead us not into temptation, but deliver us from evil.
Mūsu Tēvs, kurš ir debesīs, svētīts ir tavs vārds. Tava valstība nāk. Tavs tiks darīts uz zemes, kā tas ir debesīs. Dodiet mums šo dienu mūsu ikdienas maizi un piedodiet mums savus pārkāpumus, jo mēs piedodam tiem, kas pret mums rīkojas, un neved mūs kārdinājumos, bet atbrīvo mūs no ļauna.
Our Father who art in Heaven, Hallowed be thy name; Thy kingdom come Thy will be done On earth as it is in heaven. Give us this day our daily bread; And forgive us our trespasses As we forgive those who trespass against us; And lead us not into temptation, But deliver us from evil.
Mūsu Tēvs, kurš ir debesīs, ir noniecināts par tavu vārdu; Tava valstība nāk, ka tavs tiks darīts uz zemes, kā tas ir debesīs. Dodiet mums šo dienu mūsu ikdienas maizi; Un piedod mums mūsu pārkāpumus, kad mēs piedodam tiem, kas pret mums rīkojas; Un neved mūs kārdinājumos, bet atbrīvo mūs no ļauna.
Our Father who art in heaven, hallowed be thy name. Thy kingdom come. Thy will be done, on earth as it is in heaven. Give us this day our daily bread, and forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us, and lead us not into temptation, but deliver us from evil.
Mūsu Tēvs, kurš ir debesīs, svētīts ir tavs vārds. Tava valstība nāk. Tavs tiks darīts uz zemes, kā tas ir debesīs. Dodiet mums šo dienu mūsu ikdienas maizi un piedodiet mums savus pārkāpumus, jo mēs piedodam tiem, kas pret mums rīkojas, un neved mūs kārdinājumos, bet atbrīvo mūs no ļauna.
After he heard the news, Tom was in seventh heaven.
Pēc ziņu dzirdēšanas Toms bija septītajās debesīs.
A plate of pilaf with some kebabs is heaven on earth.
Pilafas plāksne ar dažiem kebabiem ir debesis uz zemes.
God created the heaven and the earth.
Dievs radīja debesis un zemi.
In the beginning God created the heaven and the earth.
Sākumā Dievs radīja debesis un zemi.
Marriages are made in heaven.
Laulības tiek izgatavotas debesīs.
In the beginning God created the heaven and the earth.
Sākumā Dievs radīja debesis un zemi.