Every truth has two sides; it is as well to look at both, before we commit ourselves to either.
Katrai patiesībai ir divas puses; ir arī jāskatās uz abiem, pirms mēs apņemamies to darīt.
Getting old is not good, but dying young isn't too good either.
Novecot nav labi, bet arī nomirt jaunam nav pārāk labi.
I have no objection, but I'm not in favor of it, either.
Man nav iebildumu, bet es arī neatbalstu to.
I'm not against it, but I'm not for it, either.
Es neesmu pret to, bet es arī neesmu par to.
I don't get it either.
Es arī to nesaprotu.
Constructed languages either are simplified as much as possible, or their grammar lacks for harmony peculiar to natural languages. Both disadvantages emasculate the language.
Konstruētās valodas vai nu tiek pēc iespējas vienkāršotas, vai arī to gramatikai trūkst dabiskajām valodām raksturīgās harmonijas. Abi trūkumi novājina valodu.
There are trees on either side of the river.
Abās upes pusēs ir koki.
"Tom, what's the probability that you'll meet a dinosaur out on the street tomorrow?" - "100%" - "How so?" - "Well, I'll either meet him or I won't."
"Tom, kāda ir varbūtība, ka tu rīt uz ielas satiksi dinozauru?" - "100%" - "Kā tā?" - "Nu, es viņu vai nu satikšu, vai arī nesatiksim."
English is not my mother tongue, either!
Arī angļu valoda nav mana dzimtā valoda!
I haven't read "War and Peace" either.
"Karu un mieru" arī neesmu lasījis.
I wouldn't mind to have such patience of Job either.