I had to learn the hard way that you need to learn to get good grades in university.
나는 대학에서 좋은 성적을 얻기 위해 배워야 한다는 것을 어려운 방법으로 배워야 했습니다.
If you don't feel like it, go home! Otherwise you're just standing in the way.
내키지 않으면 집에 가세요! 그렇지 않으면 당신은 단지 길을 가로막고 있을 뿐입니다.
By the way, if you translate from Japanese, avoid unowned sentences - there are very many unnatural and just incorrect sentences among them.
그건 그렇고, 일본어를 번역하는 경우 소유하지 않은 문장을 피하십시오. 그 중에는 부자연스럽고 잘못된 문장이 매우 많습니다.
To my surprise, since Tatoeba has been back up, nobody has made any corrections to my sentences. Either my English has rapidly improved and I now produce good sentences only, which is way doubtful, or the users have simply decided to leave me alone and let me write whatever comes to my mind.
놀랍게도 Tatoeba가 백업된 이후로 아무도 내 문장을 수정하지 않았습니다. 내 영어가 빠르게 향상되어 이제 좋은 문장만 생성하게 되었는데, 이는 매우 의심스럽습니다. 또는 사용자들이 단순히 나를 내버려두고 내 마음에 떠오르는 것은 무엇이든 쓰도록 하기로 결정했습니다.
The history of some words is a real masterpiece. For instance, kaput. The original word was the Latin "caput" - "a head"; and the way from "a head" to "the end of everything" is rather long.
어떤 말의 역사는 진짜 걸작이다. 예를 들어 카푸트. 원래 단어는 라틴어 "caput" - "a head"; "머리"에서 "모든 것의 끝"까지의 길은 다소 길다.
Don't listen to him, Mary. He fooled the poor girl all the way, that rascal!
그 사람 말 듣지 마세요, 메리. 그는 그 불쌍한 소녀를 끝까지 속였습니다, 그 악당!
There was no way of reaching Tom.
톰에게 다가갈 방법이 없었습니다.
Tom's conduct is a reflection on the way he was brought up.
Tom의 행동은 그가 자란 방식에 대한 반성입니다.
Tom will kill anyone who gets in his way.
톰은 자신을 방해하는 사람은 누구나 죽일 것입니다.
The best way to get rid of stress is to do a little exercise.
스트레스를 없애는 가장 좋은 방법은 약간의 운동을하는 것입니다.
Exercise is the best way to get rid of stress.
운동은 스트레스를 제거하는 가장 좋은 방법입니다.
I don't really like the way Mr. Jackson teaches.
저는 잭슨 씨가 가르치는 방식을 별로 좋아하지 않습니다.
Pigeons can use the terrestrial magnetic field to find their way home.
비둘기는 지상 자기장을 이용해 집으로 가는 길을 찾을 수 있습니다.
There's no way to waste more time than by learning Esperanto.