I'm sure Tom would be very interested in what you have to say.
나는 Tom이 당신이 말하는 것에 매우 관심이 있을 것이라고 확신합니다.
I don't believe a word you say.
나는 당신이 말하는 한 마디도 믿지 않습니다.
Does anybody have anything to say?
할 말 있는 사람 있나요?
I can safely say that Tom will win this time.
이번에는 Tom이 이길 것이라고 안전하게 말할 수 있습니다.
I insist on having my say.
나는 내 말을 해야 한다고 주장합니다.
If you say that to Tom, you'll run the risk of losing your job.
톰에게 그런 말을 하면 직장을 잃을 위험이 있습니다.
They say it's going to rain tonight.
오늘 밤은 비가 온다고 합니다.
I was hoping you'd say that.
나는 당신이 그렇게 말해주기를 바랐습니다.
I didn't say that. That's your interpretation.
그런 말 안했어. 그게 당신의 해석입니다.
They say golf is like life, but don't believe them. Golf is more complicated than that.
골프는 인생과 같다고 하지만 믿지 마세요. 골프는 그보다 더 복잡하다.
One day I added a sentence in Esperanto and someone told me it wasn't what a native speaker would say.
어느 날 나는 에스페란토어로 한 문장을 추가했는데 누군가 나에게 그것은 원어민이 말하는 것이 아니라고 말했습니다.
There's something that I've been wanting to say to you for a long time.
오랫동안 당신에게 하고 싶었던 말이 있습니다.
Tom waited for Mary to say something, but she remained silent.
Tom은 Mary가 무슨 말을 하기를 기다렸지만 Mary는 침묵을 지켰습니다.
We both know you don't live where you say you do.
우리 둘 다 당신이 말하는 곳에 살지 않는다는 것을 알고 있습니다.
Hell no, boy! That's not how you say 'spaghetti'! Take him away!
젠장 안돼, 얘야! 스파게티'는 그렇게 말하는 게 아니야'! 그를 데려가세요!
Listen, Tom, do you promise that you won't cease to love me even after hearing what I'm going to say now?
들어봐, 톰, 지금 내가 할 말을 듣고도 나를 사랑하는 것을 멈추지 않겠다고 약속해?
Oh [name redacted], I've come to take an account of your virtues. I've come here to say, indeed, that you have none.
오 [이름 수정됨], 나는 당신의 미덕을 고려하러 왔습니다. 나는 실제로 당신에게 아무것도 없다고 말하기 위해 여기에 왔습니다.
"I thought you'd give this laughter its due!" "This is crud! They're laughing at me!" "You don't say?"
"나는 당신이 이 웃음을 터뜨릴 것이라고 생각했습니다!" "이건 조잡해요! 그들은 나를 비웃고 있어요!" "말 안 해?"
For free English to Korean translation, utilize the Lingvanex translation apps.
We apply ultimate machine translation technology and artificial intelligence to offer a free Korean-English online text translator.