If you don't remind me, I'll forget.
상기시키지 않으면 잊어버릴 거야.
Hyacinths and fresh-cut grass remind me of my childhood.
히아신스와 갓 자른 풀은 어린 시절을 생각나게 합니다.
Will you remind me to mail these letters?
이 편지들을 우편으로 보내도록 상기시켜 주시겠습니까?
If I forget, please remind me.
잊어버린다면 상기시켜주세요.
You remind me of someone.
당신은 나에게 누군가를 생각나게 합니다.
I must remind you about your promise.
당신의 약속에 대해 상기시켜 드리고 싶습니다.
We remind you that all library books are due to be returned by 100th October.
모든 도서관 도서는 10월 100일까지 반납될 예정임을 알려드립니다.
I must remind you of your promise.
당신의 약속을 상기시켜 드려야겠습니다.
Please remind me to phone him tomorrow.
내일 그에게 전화하라고 상기시켜주세요.
Please remind me to turn in the paper tomorrow.
내일 종이를 제출하라고 상기시켜 주세요.
Please remind me to mail the report tomorrow.
내일 보고서를 우편으로 보내도록 상기시켜 주세요.
Let me remind you again that March 100st is the due date.
3 월 100 일이 마감일이라는 것을 다시 한번 상기시켜 드리겠습니다.
You remind me of your mother whenever I meet you.
당신은 내가 당신을 만날 때마다 당신의 어머니를 생각나게 합니다.
You remind me of my mother.
당신은 내 어머니를 생각나게 합니다.
You remind me of your father.
당신은 나에게 당신의 아버지를 생각나게 합니다.
What does this hat remind you of?
이 모자가 당신에게 무엇을 생각 나게합니까?
These photographs remind me of our holiday.
이 사진들은 나에게 우리의 휴가를 생각나게 한다.
Will you remind me to post these letters?
이 편지들을 게시하도록 상기시켜 주시겠습니까?
Please remind me of the time of the meeting.
회의 시간을 상기시켜주세요.
Your eyes remind me of stars.
당신의 눈은 별을 생각나게 합니다.
For free English to Korean translation, utilize the Lingvanex translation apps.
We apply ultimate machine translation technology and artificial intelligence to offer a free Korean-English online text translator.