I didn't notice anything suspicious.
의심스러운 건 눈치채지 못했어요.
Tom didn't even notice that Mary was flirting with him.
Tom은 Mary가 자신을 유혹하고 있다는 사실조차 알아차리지 못했습니다.
Tom didn't notice that Mary was flirting with him.
Tom은 Mary가 자신을 유혹하고 있다는 것을 알아차리지 못했습니다.
The notice was put on the front page.
공지는 첫 페이지에 실렸습니다.
I always notice using fake dinosaurs in movies.
나는 항상 영화에서 가짜 공룡을 사용하는 것을 알아 차린다.
Tom was fired without notice.
톰은 예고도 없이 해고되었습니다.
We didn't notice our passing youth.
우리는 지나가는 청춘을 눈치채지 못했다.
Sorry, I didn't notice that.
미안,그걸 눈치 못 챘어.
I'm sure Tom didn't even notice you were late.
톰은 당신이 늦었다는 사실조차 눈치채지 못했을 거예요.
Did anybody notice this?
이걸 알아차린 사람 있나요?
Mary has a crush on Tom and she wants him to notice her.
Mary는 Tom을 좋아하고 Tom이 그녀를 알아차리기를 원합니다.
I didn't notice Tom had gone.
나는 톰이 간 것을 눈치채지 못했습니다.
I didn't even notice you.
난 널 눈치채지도 못했어.
When did you notice that?
그걸 언제 눈치채셨어요?
Nobody will notice.
아무도 눈치채지 못할 것입니다.
Tom didn't notice how Mary was dressed.
Tom은 Mary가 어떻게 옷을 입었는지 눈치채지 못했습니다.
A woman is capable of failing to notice the hundred things that you've done her, and to address only the one that you haven't.
여자는 당신이 그녀에게 행한 수백 가지 일을 알아차리지 못하고, 당신이 하지 않은 일에만 대처할 수 있습니다.
She came without notice.
그녀는 예고도 없이 왔다.
He came without notice.
그는 예고없이왔다.
For free English to Korean translation, utilize the Lingvanex translation apps.
We apply ultimate machine translation technology and artificial intelligence to offer a free Korean-English online text translator.