A horse! A horse! My kingdom for a horse!
말! 말! 말을 위한 나의 왕국!
It is easier for a camel to pass through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God.
낙타가 바늘귀로 들어가는 것이 부자가 하나님의 나라에 들어가는 것보다 쉬우니라.
Our Father who art in heaven, hallowed be thy name. Thy kingdom come. Thy will be done, on earth as it is in heaven. Give us this day our daily bread, and forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us, and lead us not into temptation, but deliver us from evil.
하늘에 계신 우리 아버지, 아버지의 이름이 거룩히 여김을 받으소서. 당신의 나라가 임하소서. 뜻이 하늘에서 이룬 것 같이 땅에서도 이루어지이다. 오늘날 우리에게 일용할 양식을 주시고 우리에게 범죄한 자를 사하여 주심과 같이 우리 죄를 사하여 주시고 우리를 시험에 들게 하지 마옵시고 다만 악에서 구하옵소서.
Our Father who art in Heaven, Hallowed be thy name; Thy kingdom come Thy will be done On earth as it is in heaven. Give us this day our daily bread; And forgive us our trespasses As we forgive those who trespass against us; And lead us not into temptation, But deliver us from evil.
하늘에 계신 우리 아버지, 아버지의 이름이 거룩히 여김을 받으소서; 아버지의 나라가 임하옵시며 아버지의 뜻이 하늘에서와 같이 땅에서도 이루어지이다. 오늘 우리에게 일용할 양식을 주시고; 그리고 우리의 잘못을 용서하소서 우리가 우리에게 잘못한 자들을 용서하듯이; 그리고 우리를 유혹에 빠지지 않게 하시고, 그러나 우리를 악에서 구하소서.
Our Father who art in heaven, hallowed be thy name. Thy kingdom come. Thy will be done, on earth as it is in heaven. Give us this day our daily bread, and forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us, and lead us not into temptation, but deliver us from evil.
하늘에 계신 우리 아버지, 아버지의 이름이 거룩히 여김을 받으소서. 당신의 나라가 임하소서. 뜻이 하늘에서 이룬 것 같이 땅에서도 이루어지이다. 오늘날 우리에게 일용할 양식을 주시고 우리에게 범죄한 자를 사하여 주심과 같이 우리 죄를 사하여 주시고 우리를 시험에 들게 하지 마옵시고 다만 악에서 구하옵소서.
He was banished from the kingdom.
그는 왕국에서 추방되었습니다.
Her kingdom is your hell.
그녀의 왕국은 당신의 지옥입니다.
Our army attacked the kingdom.
우리 군대가 왕국을 공격했습니다.
For free English to Korean translation, utilize the Lingvanex translation apps.
We apply ultimate machine translation technology and artificial intelligence to offer a free Korean-English online text translator.