"Link, I need you." "Finally! I'll take off my clothes!" "Not in that sense, silly. Today is father's birthday!" "The King has a birthday?!" "Yes. You'll be in charge of the decorations and I'll invite the guests!"
"링크, 당신이 필요해요." "마지막으로! 옷 벗을게요!" "그런 의미에서는 아니야, 바보야. 오늘은 아버지 생일이에요!" "왕에게 생일이 있나요?!" "예. 장식은 네가 맡고 손님은 내가 초대할게!"
He is going to take charge of a project concerning the future of the company.
그는 회사의 미래에 관한 프로젝트를 맡게 됩니다.
How much would you charge to paint my house?
내 집을 칠하는 데 얼마를 청구하시겠습니까?
How much rent does Tom charge you?
Tom이 당신에게 부과하는 임대료는 얼마입니까?
Who's in charge of the school kitchen?
학교 주방은 누가 담당하나요?
The call is free of charge.
통화는 무료입니다.
I need to charge my cell phone.
핸드폰 충전해야겠어요.
I'm in charge here.
여기 책임자예요.
I need to charge my cellphone.
핸드폰을 충전해야 해요.
There's an extra charge at the hotel for Internet access.
호텔에서는 인터넷 접속에 대해 추가 요금이 부과됩니다.
He took charge of the firm after his father's death.
그는 아버지가 돌아가신 후 회사를 맡았습니다.
He took charge of the firm after his father death.
그는 아버지가 돌아가신 후 회사를 맡았습니다.
She is married to an English teacher, so she can take lessons free of charge.
그녀는 영어 교사와 결혼했기 때문에 무료로 수업을 받을 수 있습니다.
The murder charge was reduced to manslaughter.
살인 혐의는 과실치사로 축소됐다.
How much do you charge by the hour?
시간당 얼마를 청구하나요?
Do you charge for delivery?
배송비는 청구되나요?
Can I speak to the person in charge?
담당자와 통화할 수 있나요?
There is an extra charge for mailing packages by express.
특급 우편 패키지에는 추가 요금이 부과됩니다.
Who is in charge of the office while the boss is away?