To my surprise, since Tatoeba has been back up, nobody has made any corrections to my sentences. Either my English has rapidly improved and I now produce good sentences only, which is way doubtful, or the users have simply decided to leave me alone and let me write whatever comes to my mind.
놀랍게도 Tatoeba가 백업된 이후로 아무도 내 문장을 수정하지 않았습니다. 내 영어가 빠르게 향상되어 이제 좋은 문장만 생성하게 되었는데, 이는 매우 의심스럽습니다. 또는 사용자들이 단순히 나를 내버려두고 내 마음에 떠오르는 것은 무엇이든 쓰도록 하기로 결정했습니다.
The English articles are bread-and-butter important. For instance, if I ask my English friend to hold my bag for a while, and then ask to give it back by saying "Give me bag", he'll probably steal the bag of the man standing around because he didn't understand which bag was meant.
영어 기사는 빵과 버터가 중요합니다. 예를 들어, 영국인 친구에게 잠시 가방을 들어달라고 부탁한 다음 "가방 주세요"라고 말하며 돌려달라고 요청하면, 그는 이해하지 못했기 때문에 주변에 서 있던 남자의 가방을 훔칠 것입니다. 어떤 가방을 의미했는지.
We'll have to fall back on our reserves.
우리는 예비금으로 돌아가야 할 것입니다.
Tom took a sip of his drink and put the glass back on the table.
톰은 음료수를 한 모금 마시고 잔을 다시 테이블 위에 올려 놓았습니다.
Tom said that he would come back.
톰은 다시 오겠다고 말했습니다.
Tom couldn't find a job in Boston, so he came back home.
톰은 보스턴에서 일자리를 찾을 수 없어서 집으로 돌아왔습니다.
Tom combed back his hair.
톰은 머리를 빗었다.
It looks like Tom has come back.
톰이 돌아온 것 같습니다.
I didn't know it back then, but I know it now.
그때는 몰랐지만 지금은 알고 있다.
Do you think I'm too old to get back to school?
내가 학교로 돌아가기엔 너무 늙었다고 생각해?
Tom can't turn his back on Mary now.
Tom은 이제 Mary에게 등을 돌릴 수 없습니다.
When he comes back, tell him I'm indisposed and shall get back at him tomorrow.