Examples of using
The adaptation by a popular writer has breathed new life into this classic.
人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
This adaptation by a popular writer has given a new life to this classic.
人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
Really? You have a favorite writer you always read?
へえ、追っかけている作家がいるんだね。
This writer is Russian.
その作家はロシア人です。
Who's your favorite writer?
好きな作家は誰ですか?
To do her justice, we must admit her talent as a writer.
公平に言えば彼女の文才を認めないわけにいかない。
The man you see over there is a famous writer.
向こうに見えるのが有名な作家です。
The man you see over there is a famous writer.
向こうに見える人は有名な作家です。
Much as I admire him as a writer, I don't like him as a man.
作家としては尊敬するが嫌いだ。
As a writer, she does not fit into any of the traditional categories.
作家として彼女のは伝統的なカテゴリーのいずれにも当てはまらない。
Every writer writes in the way that accords with his own idiosyncrasies.
作家は誰でも自分に合った書き方をする。
The writer does not always present life as it is.
作家は必ずしも人生をあるがままに描くとは限らない。
I can't figure out what the writer is trying to say.
私にはその作家が言わんとしていることが理解できない。
I can't figure out what the writer is trying to say.
私はその作家が言おうとしていることが理解出来ない。
I didn't understand what the writer was trying to say.
私はその作家の言った事を理解できなかった。
I am a writer rather than a teacher.
私は教師というよりもむしろ作家だ。
I aim to be a writer.
私は作家になるつもりだ。
I aim to be a writer.
私は作家を目指している。
I will never forget meeting that popular writer last year.
私は昨年あの人気作家にあったことを決して忘れないだろう。
I'm a free-lance writer in Japan.
私は日本でフリーライターをしています。