Translation meaning & definition of the word "wrinkle" into Japanese language
「しわ」という言葉の翻訳の意味と定義を日本語に翻訳します
English⟶Japanese
Wrinkle
[皺]/rɪŋkəl/
noun
1. A slight depression in the smoothness of a surface
- "His face has many lines"
- "Ironing gets rid of most wrinkles"
- synonym:
- wrinkle ,
- furrow ,
- crease ,
- crinkle ,
- seam ,
- line
1. 表面の滑らかさのわずかな低下
- "「彼の顔にはたくさんの線がある」"
- "「アイロンがけはほとんどのしわを取り除く」"
- 同義語:
- しわ ,
- 溝 ,
- 折り目 ,
- 縫い目 ,
- ライン
2. A minor difficulty
- "They finally have the wrinkles pretty well ironed out"
- synonym:
- wrinkle
2. 軽微な困難
- "「彼らはついにしわをかなりうまくアイロンがけさせた」"
- 同義語:
- しわ
3. A clever method of doing something (especially something new and different)
- synonym:
- wrinkle
3. (特に新しくて異なる何かを行う巧妙な方法)
- 同義語:
- しわ
verb
1. Gather or contract into wrinkles or folds
- Pucker
- "Purse ones's lips"
- synonym:
- purse ,
- wrinkle
1. しわやひだに集まるか収縮する
- パッカー
- "「唇を ⁇ う」"
- 同義語:
- 財布 ,
- しわ
2. Make wrinkles or creases on a smooth surface
- Make a pressed, folded or wrinkled line in
- "The dress got wrinkled"
- "Crease the paper like this to make a crane"
- synonym:
- wrinkle ,
- ruckle ,
- crease ,
- crinkle ,
- scrunch ,
- scrunch up ,
- crisp
2. 滑らかな表面にしわや折り目を作る
- 押したり、折りたたんだり、しわくちゃにしたりします
- "「ドレスがしわになった」"
- "「このように紙を増やしてクレーンを作る」"
- 同義語:
- しわ ,
- 騒動 ,
- 折り目 ,
- シュシュ ,
- ぱりっとした
3. Make wrinkled or creased
- "Furrow one's brow"
- synonym:
- furrow ,
- wrinkle ,
- crease
3. しわやしわを作る
- "「 ⁇ をひそめる」"
- 同義語:
- 溝 ,
- しわ ,
- 折り目
4. Become wrinkled or crumpled or creased
- "This fabric won't wrinkle"
- synonym:
- rumple ,
- crumple ,
- wrinkle ,
- crease ,
- crinkle
4. しわ、しわ、折り目になる
- "「この生地はしわになりません」"
- 同義語:
- しわくちゃ ,
- しわ ,
- 折り目