Examples of using
We had a visitor when you were taking a shower.
あなたがシャワーを浴びていた間に来客があった。
A visitor has kept me busy till now.
今まで来客で忙しかったのです。
I had no visitor today.
今日は来客はなかった。
The visitor asked the class a question.
参観者はクラスに1つの質問をした。
Knowing very well that his wife wanted to go to a movie, the husband, who was a dog in the manger, cooked up a scheme whereby they had to stay at home waiting for a certain visitor who was not expected to come.
女房が映画に行きたがっていることがよくわかったので、いじわるな亭主は一計を案じ、くるあてもない来客を家で待つことにした。
The whole town accorded a hearty welcome to the visitor.
町をあげて来訪者を心から歓迎した。
I'm sorry to have kept you waiting long. A visitor has kept me busy till now.
長いことお待たせして済みませんでした。今まで来客で忙しかったのです。
He admitted the visitor to the living-room.
彼はその訪問者を居間に通した。
He let the visitor into the living room.
彼はその訪問者を居間に通した。
She's a frequent visitor to this country.
彼女はよくこの国を訪れます。
She showed the visitor her baby.
彼女は客に赤ちゃんを見せた。
She made herself up before her visitor arrived.
彼女は訪問客が到着する前に化粧をした。
The visitor was none other than the principal.
訪ねて来たのは校長先生その人でした。
The visitor left a message with his sister.
訪問者は彼の妹に伝言を頼んだ。
No visitor can remain in the hospital after 9 p.m.
面会人は午後9時以降病院に留まることはできない。
The old woman studied the visitor carefully.
老女は御客をじろじろ見た。
The visitor has gone away five minutes before you came back.
お客様は社長が戻られる5分前に、帰られました。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?
ただ今来客中です。しばらくお待ちいただけますか。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?
ただ今来客中ですので、少々お待ちいただけませんか。
When the visitor entered the room, we stood to greet him.
客が入室してきた時、私達は立ちあがってあいさつをした。