Lingvanex Tranalator

Translator for


translation app

Lingvanex - your universal translation app

Translator for

Download For Free

Translation meaning & definition of the word "version" into Japanese language

「バージョン」という言葉の日本語への翻訳の意味と定義

EnglishJapanese

Version

[バージョン]
/vərʒən/

noun

1. An interpretation of a matter from a particular viewpoint

  • "His version of the fight was different from mine"
    synonym:
  • version

1. 特定の視点からの問題の解釈

  • "「彼のバージョンの戦いは私のものとは異なっていた」"
    同義語:
  • バージョン

2. Something a little different from others of the same type

  • "An experimental version of the night fighter"
  • "A variant of the same word"
  • "An emery wheel is the modern variation of a grindstone"
  • "The boy is a younger edition of his father"
    synonym:
  • version
  • ,
  • variant
  • ,
  • variation
  • ,
  • edition

2. 同じタイプの他のものと少し異なるもの

  • "「ナイトファイターの実験版」"
  • "「同じ単語の変形」"
  • "「エメリーホイールは ⁇ 石の現代的なバリエーションです」"
  • "「少年は彼の父親の若い版です」"
    同義語:
  • バージョン
  • ,
  • バリアント
  • ,
  • 変動
  • ,

3. A written work (as a novel) that has been recast in a new form

  • "The play is an adaptation of a short novel"
    synonym:
  • adaptation
  • ,
  • version

3. 新しい形でリキャストされた小説(としての著作物)

  • "「劇は短い小説の改作です」"
    同義語:
  • 適応
  • ,
  • バージョン

4. A written communication in a second language having the same meaning as the written communication in a first language

    synonym:
  • translation
  • ,
  • interlingual rendition
  • ,
  • rendering
  • ,
  • version

4. 第一言語での書面によるコミュニケーションと同じ意味を持つ第二言語での書面によるコミュニケーション

    同義語:
  • 翻訳
  • ,
  • 言語間の演出
  • ,
  • レンダリング
  • ,
  • バージョン

5. A mental representation of the meaning or significance of something

    synonym:
  • interpretation
  • ,
  • reading
  • ,
  • version

5. 何かの意味や重要性の精神的な表現

    同義語:
  • 解釈
  • ,
  • 読書
  • ,
  • バージョン

6. Manual turning of a fetus in the uterus (usually to aid delivery)

    synonym:
  • version

6. 子宮内の胎児の手動 ⁇ 回(通常、出産を支援する)

    同義語:
  • バージョン

Examples of using

One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version of this sentence is written with exactly 140 characters. How many characters does it take in other languages?
日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか?
Have you ever listened to the French version of this opera?
このオペラのフランス語版を聴いたことはありますか?
Do you have the latest version?
最新のバージョンを持っていますか。