Translation meaning & definition of the word "vague" into Japanese language
「曖昧」という言葉の日本語への翻訳の意味と定義
English⟶Japanese
Vague
[曖昧]/veg/
adjective
1. Not clearly understood or expressed
- "An obscure turn of phrase"
- "An impulse to go off and fight certain obscure battles of his own spirit"-anatole broyard
- "Their descriptions of human behavior become vague, dull, and unclear"- p.a.sorokin
- "Vague...forms of speech...have so long passed for mysteries of science"- john locke
- synonym:
- obscure ,
- vague
1. 明確に理解または表現されていない
- "「あいまいな言い回し」"
- "「外に出て、彼自身の精神の特定のあいまいな戦いを戦う衝動」-アナトール・ブロヤード
- "「彼らの人間の行動の説明は曖昧で鈍く、不明確になる」-p.a.ソロキン
- "「漠然とした...スピーチの形式...科学の謎のために長い間通過してきた」-ジョン・ロック
- 同義語:
- あいまいな ,
- 漠然とした
2. Not precisely limited, determined, or distinguished
- "An undefined term"
- "Undefined authority"
- "Some undefined sense of excitement"
- "Vague feelings of sadness"
- "A vague uneasiness"
- synonym:
- undefined ,
- vague
2. 正確に制限、決定、または区別されていない
- "「未定義の用語」"
- "「未定義の権限」"
- "「未定義の興奮の感覚」"
- "「漠然とした悲しみ」"
- "「漠然とした不安」"
- 同義語:
- 未定義 ,
- 漠然とした
3. Lacking clarity or distinctness
- "A dim figure in the distance"
- "Only a faint recollection"
- "Shadowy figures in the gloom"
- "Saw a vague outline of a building through the fog"
- "A few wispy memories of childhood"
- synonym:
- dim ,
- faint ,
- shadowy ,
- vague ,
- wispy
3. 明快さや明確さの欠如
- "「遠くにある薄暗い姿」"
- "「かすかな記憶だけ」"
- "「暗闇の中の怪しげな人物」"
- "「霧の中の建物の漠然とした輪 ⁇ を見た」"
- "「子供時代のいくつかのかすかな思い出」"
- 同義語:
- 薄暗い ,
- かすかな ,
- シャドウ ,
- 漠然とした
Examples of using
Friendship in itself is something very vague and even in cases of same-sex friendships, it takes many shapes and is brought on by many different motives.
一体、友情といふものは、それ自身甚だ曖昧なもので、同性間の友情でさへ、様々な動機によつて、様々な形態を取るものである。
Tom gave Mary a vague answer.
トムはメアリーに曖昧な返事をした。
Tom gave a vague answer.
トムは曖昧な返事をした。