How can I become a trusted user?
どうすれば信頼できるユーザーになれるでしょうか?
Would you like to become a trusted user?
信頼できるユーザーになりませんか?
Would you like to become a trusted user?
信頼できるユーザーになりませんか?
This ring is a magic item that gives great power to its user.
この指輪は、使用者に大きな力を与える魔法のアイテムです。
Because we love you, we are updating Tatoeba to bring you a better user experience. See? We love you huh?
私たちはあなたを愛しているので、より良いユーザーエクスペリエンスを提供するためにTatoebaを更新しています。ほら?私たちはあなたを愛していますね?
It's simply that I don't really understand what an "oddball" is when said by a Mixi user.
それは単に、Mixi ユーザーが「変わり者」と言うことが何なのかよくわからないということです。
The output of E->J translation software can be improved greatly by the way the user utilises it.
E->J 翻訳ソフトウェアの出力は、ユーザーが利用する方法によって大幅に改善できます。
For free English to Japanese translation, utilize the Lingvanex translation apps.
We apply ultimate machine translation technology and artificial intelligence to offer a free Japanese-English online text translator.