There is an urgent need for social change.
社会の変革が急務です。
There is an urgent need for improved living conditions.
生活環境の改善が急務となっています。
Because some urgent business came up, he wasn't able to go to the concert.
緊急の用事があったため、彼はコンサートに行くことができなかった。
I must be away on urgent business.
緊急の用事で不在にしなければなりません。
An urgent telegram brought her hurrying back to Tokyo.
緊急の電報で彼女は急いで東京に戻った。
He said that the matter was urgent, and that there was not a moment to lose.
同氏は、この問題は緊急であり、一刻の猶予もないと述べた。
After the war most of the highways were in urgent need of repair.
戦後、ほとんどの高速道路は緊急の修理が必要でした。
He had some urgent news to tell me.
彼は私に伝えるべき緊急のニュースを持っていました。
He has gone to Osaka on urgent business.
彼は急用で大阪へ行きました。
He left for Tokyo on urgent business by the 7 o'clock express this morning.
彼は今朝7時の急行までに緊急の用事で東京へ出発した。
He was urgent in insisting that she call the doctor.
彼は彼女に医者に電話するよう緊急に主張した。
They were urgent in their demand.
彼らは緊急の要求を抱えていました。
She got a serious neuropathy disease,and it was so urgent for her to transfer to another hospital.
彼女は重篤な神経障害を患っており、別の病院に転院することが非常に急務でした。
Hers was a nervous disease, and a change of air was an urgent need.
彼女の病気は神経疾患であり、空気を変えることが緊急に必要でした。
She sent me an urgent telegram.
彼女は私に緊急の電報を送ってくれました。
The strengthening of competitiveness on export markets is an urgent need.
輸出市場における競争力の強化が急務となっている。
Well then, it becomes a matter of urgent concern to the lurkers of this mailing list whether the guilty party confesses or not.
さて、このメーリング リストの潜伏者にとっては、有罪当事者が自白するかどうかが緊急の懸念事項となります。
For free English to Japanese translation, utilize the Lingvanex translation apps.
We apply ultimate machine translation technology and artificial intelligence to offer a free Japanese-English online text translator.