Examples of using
Everything is upside down.
何もかも逆さまだ。
Nobody noticed that the picture was hung upside down.
その絵が逆さまに掛けられていることに誰も気付かなかった。
So much has happened, that it's as if the world turned upside down.
あまりにもいろんな事が起こって世界中がひっくり返ったみたいだ。
I didn't know hummingbirds could even fly upside down when frightened.
私はハチドリが驚くと裏返しにでも飛べるのを知らなかった。
I turned the table upside down to fix it.
私は修理するためにテーブルを上下にひっくり返した。
After the accident, the car lay in the street upside down.
事故のあと、その車は道に逆さまに横たわっていた。
The ship turned upside down and many passengers were thrown into the sea.
船が転覆し大勢の乗客が海に投げ出された。
Nobody noticed that the picture was hung upside down.
誰もその絵が逆さにかかっていることに気がつかなかった。
My brother hung the picture upside down.
弟は絵をさかさに掛けた。
After he died, my life was turned upside down.
彼の死後、私の人生は180度変わった。
His book was upside down.
彼の本はさかさまだった。
He turned the table upside down.
彼はテーブルをひっくり返した。
He turned the bottle upside down and shook it, but still the honey wouldn't come out.
彼はびんを逆さまにして振ったが、はちみつはそれでも出てこなかった。
He was reading a paper upside down.
彼は新聞をさかさまに読んでいた。
She hung the picture upside down.
彼女はその絵を上下さかさまにかえた。
Don't put the books in the shelf upside down.
本をさかさまに入れないで下さい。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.
11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
So much has happened. It's as if the whole world is flipped upside down.
あまりにもいろんな事が起こって世界中がひっくり返ったみたいだ。
What was the idea of leaving the cup upside down last time?
この前の時カップを逆さにして置いたのはどういうつもりだったのよ。
He was surprised to find the great artist's masterpiece hung on the wall upside down.
その偉大な画家の傑作が壁にさかさまにかかっているを見て、彼は驚いた。