Examples of using
You eat such unpleasant tasting things often. Your palate is strange, isn't it?
こんなクソまずいもんよく食えるな。お前味覚おかしいんじゃね?
This fruit has an unpleasant smell.
この果物はいやなにおいがする。
The quarrel left an unpleasant aftertaste.
言い争いをして後味の悪い思い出が残った。
I went through so unpleasant an experience at that time.
私はそのとき非常に不愉快な体験をした。
We had an unpleasant experience there.
私達そこで不快な経験をした。
We had an unpleasant experience there.
私達はそこで不快な経験をした。
What followed was unpleasant.
次に起こったことはいやなことだった。
He is an unpleasant fellow.
彼はいやなやつだ。
He looks very kind, but he is unpleasant.
彼は親切そうに見えるが実際は気難しい。
He had an unpleasant screechy voice.
彼は不快な甲高い声の持ち主だ。
He dwelt on an unpleasant subject for two hours.
彼は不愉快な話を2時間もした。
To make up for his unpleasant experiences in the hospital, Tom drank a little more than he should have.
病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。
To compensate for his unpleasant experiences in hospital, Tom drank a little more than was good for him.
病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。
I think Hitler will have an unpleasant afterlife.
ヒトラーは後生の悪い人だろう。
You might avoid an unpleasant experience.
あなたはいやな経験を避けるかもしれない。
He has an unpleasant look in his eyes.
あの男は目つきが悪い。
Mrs. Jones is often unpleasant to her husband's secretary over the phone.
ジョーンズ夫人は電話口でよく夫の秘書につっけんどんになる。
The word has unpleasant associations.
その言葉には不愉快な連想がある。
How can you benefit by being so unpleasant?
そんなに突っけんどんにしてなんの得があるのか。
How did she get mixed up with such unpleasant people?
どうして彼女はあのような不快な連中と関わりを待つようになったのか。