Anyway, three against one is unfair.
とにかく、3対1は不公平です。
Tom thought it was unfair.
トムはそれが不公平だと思った。
The world is an unfair place. Instead of trying to change it, you must keep an imperturbable heart.
世界は不公平な場所だ。それを変えようとするのではなく、動揺しない心を保たなければなりません。
The old selection process for judges was very unfair.
裁判官の古い選考プロセスは非常に不公平でした。
I would rather die than do such an unfair thing.
こんな不公平なことをするくらいなら、死んだほうがマシだ。
The new company rule was unfair to older workers.
新しい会社規則は高齢の労働者にとって不公平だった。
Poverty with honesty is preferable to wealth obtained by unfair means.
不公平な手段で得られる富よりも、正直な貧困の方が好ましい。
Poverty with honesty is preferable to wealth obtained by unfair means.
不公平な手段で得られる富よりも、正直な貧困の方が好ましい。
Unless Japan eliminates those unfair tariffs, the U.S. will impose sanctions.
日本がこれらの不公平な関税を撤廃しない限り、米国は制裁を課すことになる。
Unless Japan eliminates its unfair tariffs, the U.S. will impose sanctions.
日本が不公平な関税を撤廃しない限り、米国は制裁を課すことになる。
He called it unfair.
彼はそれを不公平だと言いました。
He did it by unfair means.
彼は不当な手段でそれをしたのです。
She will have it that the conditions are unfair.
彼女は条件が不公平だと考えるだろう。
Some test questions are unfair to gorillas.
一部のテスト問題はゴリラにとって不公平です。
To say that it gives the impression of a cheap toy is unfair to cheap toys.
安いおもちゃの印象を与えると言うのは、安いおもちゃにとって不公平です。
It would be unfair if we treated him so badly.
私たちが彼をそんなにひどい扱いをしたら、それは不公平でしょう。
You should've rejected such an unfair proposal.
そんな不当な提案は拒否すべきだった。
You should have refused such an unfair proposal.
そんな不当な提案は断るべきだったのに。
For free English to Japanese translation, utilize the Lingvanex translation apps.
We apply ultimate machine translation technology and artificial intelligence to offer a free Japanese-English online text translator.