Examples of using
Expect the unexpected.
想定外を想定せよ。
One day, her dream to be dressed in haute couture came true in an unexpected way.
いつかオートクチュールに身を包むんだという彼女の夢が意外な形で実現した。
Although dull in almost every aspect, you're sharp in the most unexpected matters.
全体的に鈍いくせに、意外なところに鋭いよね。
He found an unexpected way to deal with the problem.
彼はその問題に対処するための意外な方法を見出した。
For Tom, getting fired was an unexpected shock.
トムにとって、解雇は予想外のショックだった。
We had no unexpected incidents during our trip.
我々の旅には異常な出来事はなかった。
To believe that an unexpected big fortune will come your way is to build a castle in Spain.
思いがけない大きな財産がころがりこんでくると信じることは、根も葉もないことだ。
We had unexpected visitors.
私たちのところに、不意の来客があった。
We met with an unexpected difficulty.
私たちは予期しない困難にあった。
My proposal met with unexpected opposition.
私の提案は思わぬ反対にあった。
I was amazed at the unexpected result.
私は思いもよらぬ結果に驚いた。
I was at a loss how to answer his unexpected question.
私は彼の思いがけない質問にどう答えたらよいかわからなかった。
I blinked in amazement at the unexpected development.
事の意外な成り行きに目を白黒させた。
When I first met him, I was taken aback by his unexpected question.
初めて彼に会ったとき、意外な質問にびっくりしました。
The unexpected often happens in life.
人生には予期しないことがよく起こる。
Careful as he was, he made an unexpected mistake.
注意深かったけれども、彼は思わぬミスをおかした。
Careful as he was he made unexpected mistakes.
注意深かったのに彼は思いがけない間違いをした。
We got an unexpected present from him. I guess he felt a little obligated after what we did for him.
彼からの思いがけないプレゼントが届いたよ。少々は一宿一飯の恩義でも感じてくれたのかな。
He met an unexpected obstacle.
彼は予期せぬ障害に出会った。
He was perplexed at the unexpected result.
彼は予想外の結果にまごついた。