I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.
和服で椅子に座ると、なんだか不安になります。ズボンの袖口から風が吹き込んでいるような気がします。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.
和服で椅子に座ると、なんだか不安になります。ズボンの袖口から風が吹き込んでいるような気がします。
I understand that you feel uneasy, but don't worry.
不安な気持ちになるのはわかりますが、心配しないでください。
I write everything down; I feel uneasy without my notebook.
I write everything down; I feel uneasy without my notebook。全てを書き留める。
I'm uneasy about donating blood.
献血は不安だ。
She felt uneasy when the children did not come home.
子どもたちが帰ってこなかったとき、彼女は不安を感じました。
I sometimes get uneasy about the future.
私は時々、将来について不安になります。
I feel uneasy about my future.
自分の将来に不安を感じます。
After he left, she started feeling uneasy.
彼が去った後、彼女は不安を感じ始めた。
His words made me feel uneasy about my future.
彼の言葉に私は自分の将来に不安を感じました。
His words made me feel uneasy about my future.
彼の言葉に私は自分の将来に不安を感じました。
His letter makes me uneasy.
彼の手紙は私を不安にさせます。
He felt uneasy in his father's presence.
彼は父親の存在に不安を感じました。
It made him uneasy that someone might find out any second what he was hiding.
彼は、自分が何を隠しているのかを誰かがすぐに知るかもしれないと不安になった。
He did not appear at all, which made her very uneasy.
彼はまったく現れなかったので、彼女は非常に不安になりました。
He felt uneasy.
彼は不安を感じました。
He felt uneasy in his father's presence.
彼は父親の存在に不安を感じました。
He felt uneasy in his father's presence.
彼は父親の存在に不安を感じました。
He felt uneasy in his father's presence.
彼は父親の存在に不安を感じました。
They spent an uneasy night.
彼らは不安な夜を過ごした。
For free English to Japanese translation, utilize the Lingvanex translation apps.
We apply ultimate machine translation technology and artificial intelligence to offer a free Japanese-English online text translator.