Translation meaning & definition of the word "uneasy" into Japanese language
「不安」という言葉の日本語への翻訳の意味と定義
English⟶Japanese
Uneasy
[不安気]/ənizi/
adjective
1. Lacking a sense of security or affording no ease or reassurance
- "Farmers were uneasy until rain finally came"
- "Uneasy about his health"
- "Gave an uneasy laugh"
- "Uneasy lies the head that wears the crown"
- "An uneasy coalition government"
- "An uneasy calm"
- "An uneasy silence fell on the group"
- synonym:
- uneasy
1. セキュリティの感覚がない、または安心感や安心感がない
- "「農民は雨がやっと来るまで不安だった」"
- "「彼の健康について不安」"
- "「不安な笑いを与えた」"
- "「王冠をかぶった頭がおかしい」"
- "「不安な連立政権」"
- "「不安な穏やかさ」"
- "「不安な沈黙がグループに落ちた」"
- 同義語:
- 不安
2. Lacking or not affording physical or mental rest
- "A restless night"
- "She fell into an uneasy sleep"
- synonym:
- restless ,
- uneasy
2. 肉体的または精神的な休息の欠如または提供
- "「落ち着きのない夜」"
- "「彼女は不安な眠りに落ちた」"
- 同義語:
- 落ち着きのない ,
- 不安
3. Causing or fraught with or showing anxiety
- "Spent an anxious night waiting for the test results"
- "Cast anxious glances behind her"
- "Those nervous moments before takeoff"
- "An unquiet mind"
- synonym:
- anxious ,
- nervous ,
- queasy ,
- uneasy ,
- unquiet
3. 不安を引き起こしたり、傷つけたり、見せたりする
- "「テスト結果を待って不安な夜を過ごした」"
- "「彼女の後ろに不安な視線を投げる」"
- "「離陸前の緊張した瞬間」"
- "「静かな心」"
- 同義語:
- 気になる ,
- 緊張 ,
- 奇妙 ,
- 不安 ,
- 不穏
4. Socially uncomfortable
- Unsure and constrained in manner
- "Awkward and reserved at parties"
- "Ill at ease among eddies of people he didn't know"
- "Was always uneasy with strangers"
- synonym:
- awkward ,
- ill at ease(p) ,
- uneasy
4. 社会的に不快
- 不確実で制約された方法
- "「ぎこちなく、パーティーで予約済み」"
- "「彼が知らなかった人々の ⁇ の間で安心して」"
- "「見知らぬ人にはいつも不安だった」"
- 同義語:
- ぎこちない ,
- 安心して病気( p ) ,
- 不安
5. Relating to bodily unease that causes discomfort
- synonym:
- uneasy
5. 不快感を引き起こす体の不安に関する
- 同義語:
- 不安
Examples of using
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.
和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはいるような気がする。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.
和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはひるやうな気がする。
I understand that you feel uneasy, but don't worry.
まあ不安だろうけど、そんな心配しなさんな。