Lingvanex Tranalator

Translator for


translation app

Lingvanex - your universal translation app

Translator for

Download For Free

Translation meaning & definition of the word "tremendous" into Japanese language

「凄い」という言葉の日本語への翻訳の意味と定義

EnglishJapanese

Tremendous

[凄まじい]
/trəmɛndəs/

adjective

1. Extraordinarily large in size or extent or amount or power or degree

  • "An enormous boulder"
  • "Enormous expenses"
  • "Tremendous sweeping plains"
  • "A tremendous fact in human experience
  • That a whole civilization should be dependent on technology"- walter lippman
  • "A plane took off with a tremendous noise"
    synonym:
  • enormous
  • ,
  • tremendous

1. 大きさ、程度、量、力、程度が非常に大きい

  • "「巨大な岩」"
  • "「莫大な費用」"
  • "「広大な平野」"
  • "「人間の経験における驚くべき事実
  • 文明全体がテクノロジーに依存すべきだということだ- ウォルター リップマン
  • "「飛行機はとてつもない騒音で離陸した」"
    同義語:
  • 巨大な
  • ,
  • 凄まじい

2. Extraordinarily good or great

  • Used especially as intensifiers
  • "A fantastic trip to the orient"
  • "The film was fantastic!"
  • "A howling success"
  • "A marvelous collection of rare books"
  • "Had a rattling conversation about politics"
  • "A tremendous achievement"
    synonym:
  • fantastic
  • ,
  • grand
  • ,
  • howling(a)
  • ,
  • marvelous
  • ,
  • marvellous
  • ,
  • rattling(a)
  • ,
  • terrific
  • ,
  • tremendous
  • ,
  • wonderful
  • ,
  • wondrous

2. 非常に良いか素晴らしい

  • 特に強化剤として使用されます
  • "「東洋への素晴らしい旅」"
  • "「映画は素晴らしかった!」!"
  • "「ハウリングな成功」"
  • "「素晴らしい希少本のコレクション」"
  • "「政治についてガタガタと会話した」"
  • "「とてつもない成果」"
    同義語:
  • 素晴らしい
  • ,
  • 壮大な
  • ,
  • ハウリング(a)
  • ,
  • ラットリング(a)
  • ,
  • 凄まじい
  • ,
  • 素晴らしき

3. Extreme in degree or extent or amount or impact

  • "In a frightful hurry"
  • "Spent a frightful amount of money"
    synonym:
  • frightful
  • ,
  • terrible
  • ,
  • awful
  • ,
  • tremendous

3. 程度や程度、量や影響の極端

  • "「恐ろしい急ぎで」"
  • "「恐ろしい金額を使った」と"
    同義語:
  • 恐ろしい
  • ,
  • ひどい
  • ,
  • 凄まじい

Examples of using

In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.
東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
I urinate a tremendous amount at a time.
尿量がとても多いです。
He accumulated a tremendous fortune during the post war.
彼は戦後に莫大な財産を築いた。